| He tried to fight me, we struggled. | Он пытался драться со мной, мы боролись. |
| You should know better than to fight me in anger, for my anger is unending. | Прежде чем в гневе драться со мной, стоило знать, что моя злость бесконечна. |
| We don't have to fight it. | Нам не нужно с ним драться. |
| Especially since Danny wouldn't fight Jimmy again the next year. | Особенно когда Дэнни не стал драться с Джимми в следующем году. |
| If we don't fight to the death, they'll kill us both. | Если мы не будем драться насмерть, они нас обоих прикончат. |
| You don't fight Russia and America. | А надо было заставить драться их друг с другом. |
| I never knew you could fight like that. | Я не знал, что ты умеешь так драться. |
| I heard you know how to fight. | Слышал, что ты умеешь драться. |
| Don't be conscious of people and fight freely. | Можно не думать о людях, и свободно драться. |
| You guys attack with weapons and I'll fight without weapon. | Нападите на меня с оружием, а я буду драться так. |
| Then we will fight in the shade. | Значит, будем драться в тени. |
| But they have not quite yet learned how to fight. | Но они еще не научились, как драться. |
| He's prettier than both my daughters, but he knows how to fight. | Он красивее обеих моих дочерей, но он умеет драться. |
| He fight, but you arrest. | Он драться, но вы арестовать. |
| Maybe she wanted to see if you would fight for her. | Может хотела увидеть будешь ли ты за неё драться. |
| But you don't learn how to fight like that in the regular army. | Но так драться в обычной армии не учат. |
| Hopefully not fight, more extraction. | Надеюсь, не драться, а извлекать. |
| That's nine strong men ready to fight Bryson from below. | Это девять сильных мужчин готовых драться с Брайсоном внизу. |
| I told you not to fight. | Я же говорил, не будем драться. |
| We are not here to fight you. | Мы не хотим драться с вами. |
| I don't want to fight those kids. | Я не хочу драться с этими детьми. |
| I won't fight my brothers. | Я не буду драться с моими братьями. |
| I should have known you don't fight your own battles. | Я должен был догадаться, что ты не станешь драться сам за себя. |
| I slept th a butter knife under my pillow In case I had to fight some soviet colonel. | Я спал с ножём под подушкой на случай, если бы мне пришлось драться с каким-нибудь советским полковником. |
| It it stops and someone gets on, we fight. | Если лифт остановится и кто-то зайдет, мы будем драться. |