| Had to fight all night with the green-eyed woman. | Всю ночь пришлось драться с зеленоглазой женщиной. |
| "The second type is where you learn to fight,"and this here is a fighting gym. | А второй тип это когда ты учишься драться, и вот здесь бойцовский клуб. |
| No, but he sure knows how to handle himself in a fight. | Нет, но он точно знает как драться. |
| It's time for talk, not a fight. | Пора всё обсудить, а не драться. |
| You were too chicken to fight him | Да ты сам зассал драться с ним. |
| I don't intend to fight you, Captain. | Я не собираюсь драться с тобой, капитан. |
| Valiant's going to fight Arthur in the final. | Валиант будет драться с Артуром в финале. |
| If you fight him, he'll use the shield so he can beat you. | Если ты будешь драться с Валиантом, он использует щит, так как это его единственный шанс тебя победить. |
| If you fight, you die. | Если ты будешь драться, то умрёшь. |
| We will all fight Kal if he comes back. | Мы будем драться с Калом, если он вернётся. |
| Ryan, I can't fight them. | Райан, я не могу с ними драться. |
| I'll raise my revolutionary consciousness and fight through the all-out war. | Я буду поднимать революционное самосознание и драться в мировой войне. |
| We are here to fight the police. | Мы здесь, чтобы драться с полицией. |
| Everyone is afraid and nobody wants to fight. | Все напуганы, и никто не хочет драться. |
| And looks at, I do not want to fight against you. | И я не собираюсь драться с тобой. |
| It is the only type which I cannot fight. | Он единственный, с кем я не могу драться. |
| But, sir... I'd rather fight. | Но, сэр, я хотел бы драться. |
| Elder, we must arm ourselves and fight. | Старейшина, мы должны вооружиться и драться. |
| I do approve of a man who can fight and still maintain his sartorial elegance. | Восхищаюсь человеком, который может драться, сохраняя при этом элегантность в одежде. |
| He's not Navy, but he knows the island and he can fight. | Он не мореходец, но знает остров и может драться. |
| Your Grace, if you insist on war, my people will fight to the last warrior. | Ваше Величество, если Вы настаиваете на войне. мой народ будет драться до последнего воина. |
| Don't expect too much of a fight. | Не думаю, что она еще может драться. |
| Teach him how to fight like a man, Rico. | Научи его драться как мужик, Рико. |
| You can't fight like a man. | Ты не можешь драться, как мужчина. |
| I don't have time to fight dogs, Bridget. | Нет времени, чтобы драться с собаками, Бриджет. |