| I'm not going to fight you, Snotlout! | Сморкала, не буду я с тобой драться! |
| You didn't come here to see me fight? | Вы не пришли сюда, чтобы увидеть меня драться? |
| No, I'm just saying that teaching him to fight isn't the answer. | Нет, просто учить его драться - это не выход. |
| Non! You English brutes, you can't fight fair. | Английские звери, вы не можете драться честно! |
| So with whatever time we have left, you will learn to think, speak, move and fight like the soldiers you are. | За то время, что у нас остается, вы научитесь думать, говорить, двигаться и драться как солдаты. |
| Because if we did, you would dig those badger teeth and claws of yours in and fight. | Потому что иначе, в попытке отбиться ты выставишь свои зубы и когти и начнёшь драться. |
| Look, please, I don't want a fight. | послушайте, я не хочу драться. |
| We do not wish to fight you! | Мы не хотим с тобой драться! |
| So, how come you don't fight? | И как так вышло, что ты не хочешь драться? |
| Now how are we going to fight the valronians? | Как же мы будем послезавтра драться с велронцами? |
| But you chose not to fight. | Ты решил не драться, так что кто знает? |
| I'm here to fight for your King... if he pays me what I'm worth. | Я здесь, чтобы драться за короля, если он заплатит нужную сумму. |
| But it's OK for Annie and Martin to fight? | Но Энни и Мартину драться можно? |
| Who is ready to fight instead of one-armed monkey? | Кто готов драться, вместо однорукой обезьяны? |
| You got the balls to fight too? | Кишка тонка, чтобы драться, мразь? |
| Men always think in terms of fight or flight. | мужчины всегда мыслят категориями драться или бежать. |
| And if I need to fight my way out of here, I will. | И если без драки я из комнаты не выйду, я буду драться. |
| Okay. I'll fight Sponge Bob, because he's so friendly we'll just end up tickling each other. | Ладно, я буду драться с Губкой Бобом, потому что он настолько дружелюбный, что все закончится дружеской щекоткой. |
| Think I won't fight a girl? | Думаешь, я не стану драться с девчонкой? |
| What does it take to make you fight me? | Что заставит вас со мной драться? |
| You fight again and I'm telling your dad | Будешь снова драться, я пожалуюсь отцу. |
| Did your old man teach you to fight at school? | Твой старик учил тебя драться в школе? |
| He wasn't expecting me to put up a fight. | Он не ожидал, что со мной нужно будет драться. |
| I'm not letting you fight, do you understand? | Я не пущу тебя драться, понял? |
| Perhaps we should let them fight. | Возможно, нам следует позволить им драться |