I'm not going to fight you, Snotlout! |
Сморкала, не буду я с тобой драться! |
You didn't come here to see me fight? |
Вы не пришли сюда, чтобы увидеть меня драться? |
No, I'm just saying that teaching him to fight isn't the answer. |
Нет, просто учить его драться - это не выход. |
Non! You English brutes, you can't fight fair. |
Английские звери, вы не можете драться честно! |
So with whatever time we have left, you will learn to think, speak, move and fight like the soldiers you are. |
За то время, что у нас остается, вы научитесь думать, говорить, двигаться и драться как солдаты. |
Because if we did, you would dig those badger teeth and claws of yours in and fight. |
Потому что иначе, в попытке отбиться ты выставишь свои зубы и когти и начнёшь драться. |
Look, please, I don't want a fight. |
послушайте, я не хочу драться. |
We do not wish to fight you! |
Мы не хотим с тобой драться! |
So, how come you don't fight? |
И как так вышло, что ты не хочешь драться? |
Now how are we going to fight the valronians? |
Как же мы будем послезавтра драться с велронцами? |
But you chose not to fight. |
Ты решил не драться, так что кто знает? |
I'm here to fight for your King... if he pays me what I'm worth. |
Я здесь, чтобы драться за короля, если он заплатит нужную сумму. |
But it's OK for Annie and Martin to fight? |
Но Энни и Мартину драться можно? |
Who is ready to fight instead of one-armed monkey? |
Кто готов драться, вместо однорукой обезьяны? |
You got the balls to fight too? |
Кишка тонка, чтобы драться, мразь? |
Men always think in terms of fight or flight. |
мужчины всегда мыслят категориями драться или бежать. |
And if I need to fight my way out of here, I will. |
И если без драки я из комнаты не выйду, я буду драться. |
Okay. I'll fight Sponge Bob, because he's so friendly we'll just end up tickling each other. |
Ладно, я буду драться с Губкой Бобом, потому что он настолько дружелюбный, что все закончится дружеской щекоткой. |
Think I won't fight a girl? |
Думаешь, я не стану драться с девчонкой? |
What does it take to make you fight me? |
Что заставит вас со мной драться? |
You fight again and I'm telling your dad |
Будешь снова драться, я пожалуюсь отцу. |
Did your old man teach you to fight at school? |
Твой старик учил тебя драться в школе? |
He wasn't expecting me to put up a fight. |
Он не ожидал, что со мной нужно будет драться. |
I'm not letting you fight, do you understand? |
Я не пущу тебя драться, понял? |
Perhaps we should let them fight. |
Возможно, нам следует позволить им драться |