Английский - русский
Перевод слова Fight
Вариант перевода Драться

Примеры в контексте "Fight - Драться"

Примеры: Fight - Драться
Now listen you guys, get in here and fight. Вы здесь чтобы драться, а не танцевать
I mean, you have to challenge him, make him compete, teach him how to fight, take care of himself. Я имею ввиду, вы должны бросить вызов ему, заставьте его конкурировать, научить его, как нужно драться, защищать себя.
You were egging him on, letting him fight your battles for you! Ты подстрекала его, позволяла ему драться вместо себя.
So, you can fight your own battles. Ты можешь драться сама за себя. Что?
If I want to fight you, Danny, I just come at you. Если бы я хотел с тобой драться, первым бы начал.
First, you have to know how to fight, how to cheat Сначала ты должен научиться драться и обманывать.
In fact, he told me once, I'll fight when I'm good and ready. Однажды он мне даже сказал: Я буду драться, когда буду полностью готов.
Since the Japanese intent was to delay rather than fight to the death, a threat to their escape route usually prompted a withdrawal. Поскольку японцы стремились лишь замедлить наступление австралийцев и не хотели драться до последнего человека, опасность лишиться путей отступления обычно вынуждала их оставлять позиции.
We're well nourished, we're strong, we could fight! Нас хорошо кормят, мы сильные, можем драться.
Like, he used to make dogs fight, or he actually fought dogs? В смысле, он заставлял собак драться или сам дрался с ними?
What do I do to learn how to fight? Что делать для того, чтобы научиться драться?
Come on, let's fight! Как ты посмела? Давай драться.
Wait a minute, how do I fight without thinking? Минуточку, как я буду драться не думая?
I will not fight you, Shang Tsung. I am not playing your game. Я не буду драться с тобой, Шенг Сан, я не играю в твою игру.
Did he know you were going to fight me? Он знал, что ты будешь драться со мной?
Wait! I don't want to fight you. Я не хочу драться с вами!
I'm not going to fight you any more. Я больше не буду с тобой драться, ясно?
Although willing to fight the Sudan army, the Mandari were not willing to do so under Dinka leadership. Хотя они были готовы драться с армией Судана, эти племена не были готовы это делать под руководством динка.
I don't want to fight you, so stop it! Не хочу я драться с тобой, отцепись!
Surely you wouldn't want to fight me, you riff-raff? Похоже, никто из вас не хочет со мной драться, ничтожества?
Micky, we can still have a fight. Дикки, мы до сих пор не можем драться
What? -We fight in the shade. "Будем драться в тени!"
Just like you can fight like Bruce Lee, you can also draw like... Если ты смогла драться как Брюс Ли, то ты сможешь и рисовать как...
So with so many social and medical advancements... we can bring to the Independents... why would they fight so hard against us? С таким большим социальным и медицинским продвижением вперед... которое мы можем принести Независимым... Почему бы им тогда так отчаянно драться против нас?
I did hit someone but it was not to start a fight, I did it to save a lady. Я ударил его, но я не хотел драться, я сделал это, чтобы спасти девушку.