Английский - русский
Перевод слова Fight
Вариант перевода Драться

Примеры в контексте "Fight - Драться"

Примеры: Fight - Драться
I will fight any battle, anywhere... Я буду драться где угодно, с любым врагом...
I'll fight him Captain as he is. Я буду драться с ним, хоть он и командир.
Well, obviously I can't fight this guy. Ну, очевидно, же что я не могу драться с этим парнем.
I will not fight another man. Я не буду драться с другим с человеком.
We will never fight for you. Я никогда не буду драться на твоей стороне.
And I'm not here to fight you. И я пришёл сюда не для того, чтобы драться с тобой.
You don't deserve to fight him. Вы не заслужили того, чтобы драться с ним.
I said I would not fight you. Я сказал, что нё буду драться.
The next year, the other competitors were so scared, they refused to fight me. На следующий год другие участники были так напуганы, что отказывались драться со мной.
You're destined to fight him. Твоя судьба - драться с ним.
Growing up in an orphanage, you have to fight other kids for everything - snacks, pillows, parents. Выросшему в детском доме, приходится драться с другими детьми за каждую вещь... еду, подушки, родителей.
I never asked you to fight him. Я не просил тебя драться с ним.
I had to fight three rappers down at the Nonsense Store for this. Мне пришлось драться с тремя репперами в магазине "Бессмыслица", чтобы заполучить его.
Or fight me if you prefer. Или будем драться, если хочешь.
You said that we should fight her because she was mean to us. Ты говорила, что мы должны драться против нее, потому что она была зла с нами.
She wants to fight, we'll fight. Она хочет драки, значит будем драться.
The guards established a fight ring and the convicts fight until they're broken. Охранники держат бойцовский ринг, заключенные должны драться пока не сломаются.
Since you can fight, then let's resolve this matter with a fight. Раз ты умеешь драться, давай решим этот вопрос при помощи драки.
If Mr. Northman wants a fight, he can fight a man. Если мистер Нортман желает драки, он может драться с мужчиной.
Take a good look... because this says something about us- that we're willing to fight and that we'll keep on fighting until we can't fight anymore. Хорошенько взгляните... потому что она говорит кое-что о нас... что мы готовы сражаться, и мы будем продолжать, пока больше не будет сил драться.
If you go out there, you fight, and you fight to kill. Если ты выйдешь отсюда - ты будешь драться, и драться насмерть.
Whether we fight for our lives, our family and our honor, we must fight till the death. Неважно, будем ли мы драться за наши жизни, семьи или честь, но мы должны стоять не на жизнь, а на смерть.
Later when fight club is formed, the participants are all dressed and groomed similarly, allowing them to symbolically fight themselves at the club and gain the same power. Позже, когда бойцовский клуб уже сформирован, все участники одеваются и выглядят одинаково, им позволяется символически драться друг с другом и получить такую же власть.
That might be a fight you think you can win, but at the end of it, the human race in defence of its children will fight to the death. Возможно вы думаете, что сможете победить, но в конце человеческая раса, защищая своих детей, будет драться насмерть.
If you want to fight, fight me! Если вы хотите драться, деритесь со мной!