Princess or not, learning to fight is essential. |
Умение драться необходимо даже принцессе. |
Well, now it's time to fight! |
Ну так сейчас время драться! |
I dinna come here to fight. |
Я пришел сюда не драться. |
I didn't come here to fight! |
Я сюда не драться пришел! |
He doesn't want to fight. |
Он не хочет драться. |
Then let's fight like men. |
Давай драться как мужчины! |
You encourage them to fight? |
Вы поощряете их драться? |
I no more fight. |
Я драться не буду. |
Now we have a fight! |
Вот теперь будем драться! |
I won't fight. |
Я не буду драться. |
What, I got to fight again? |
Мне что, снова драться? |
You may fight him. |
Вы сможете драться с ним. |
You want to fight me? |
Ты хочешь драться со мной? |
I will fight you. |
Я буду драться с тобой. |
Will Luke fight his son? |
Люк будет драться с его сыном? |
I didn't plan a fight. |
Я не хотел драться. |
How dare you try to fight me? |
Как осмелился со мной драться? |
We start to fight over her. |
Мы начинаем за нее драться. |
So both can fight. |
Они оба умеют драться. |
How come I can fight? |
Почему я умею драться? |
They too can fight. |
Они тоже умеют драться. |
I won't fight. |
Я не хочу драться. |
I want to learn how to fight. |
Я хочу научиться драться. |
I didn't come here to fight. |
Я не буду драться. |
How I can fight? |
И как мне теперь драться? |