| Princess or not, learning to fight is essential. | Умение драться необходимо даже принцессе. |
| Well, now it's time to fight! | Ну так сейчас время драться! |
| I dinna come here to fight. | Я пришел сюда не драться. |
| I didn't come here to fight! | Я сюда не драться пришел! |
| He doesn't want to fight. | Он не хочет драться. |
| Then let's fight like men. | Давай драться как мужчины! |
| You encourage them to fight? | Вы поощряете их драться? |
| I no more fight. | Я драться не буду. |
| Now we have a fight! | Вот теперь будем драться! |
| I won't fight. | Я не буду драться. |
| What, I got to fight again? | Мне что, снова драться? |
| You may fight him. | Вы сможете драться с ним. |
| You want to fight me? | Ты хочешь драться со мной? |
| I will fight you. | Я буду драться с тобой. |
| Will Luke fight his son? | Люк будет драться с его сыном? |
| I didn't plan a fight. | Я не хотел драться. |
| How dare you try to fight me? | Как осмелился со мной драться? |
| We start to fight over her. | Мы начинаем за нее драться. |
| So both can fight. | Они оба умеют драться. |
| How come I can fight? | Почему я умею драться? |
| They too can fight. | Они тоже умеют драться. |
| I won't fight. | Я не хочу драться. |
| I want to learn how to fight. | Я хочу научиться драться. |
| I didn't come here to fight. | Я не буду драться. |
| How I can fight? | И как мне теперь драться? |