Английский - русский
Перевод слова Fight
Вариант перевода Драться

Примеры в контексте "Fight - Драться"

Примеры: Fight - Драться
Now you have to fight your way out of it. Теперь придется драться, чтоб выбраться.
All I asked you to do was to teach him how to fight. Всё, о чем я тебя просила, это научить его драться.
We'll fight one to one after I finish moving this. Будем драться один на один сразу, как я закончу с вот этим.
Move quickly, so we can fight quickly. Иди быстрее, и мы скорее будем драться.
We just can't have our fighters deciding they'd like to go fight for somebody else. Нам просто нельзя позволять нашим бойцам решать, что им хотелось бы уехать драться для кого-то другого.
If you have any honour left, fight. Если в вас есть хоть крупица чести, будем драться!
He's not going to fight him that way. Он не собирается драться с ним таким способом.
I can't fight you right now. Я не могу драться с тобой прямо сейчас.
Now, I don't want to fight you, but we're leaving. А теперь, драться с вами я не желаю, поэтому мы уходим.
Now look, boys. I really don't want to fight. Послушайте, пацаны, мне не хотелось бы драться с вами.
Ladies, come on. no need to fight over me. Леди, спокойнее, не стоит драться из-за меня.
I can't fight my long johns... Я не могу драться в подштанниках.
'Cause it's not like the real world where you can fight... Потому что это не тот мир, где ты должен драться.
Truth is, I just love to fight. Честно говоря, я просто люблю драться.
I had to fight for my life on the playground. Мне приходилось драться в смертельных битвах на игровых площадках.
But she didn't have to fight the duel. Но ей не пришлось драться на дуэли.
You'll fight each other, backstab each other. Вы будете драться друг с другом, вставлять ножи в спину друг другу.
All right, and the men, we go outside and fight. Прости. Мужчины пойдут наверх драться.
You can't fight like this. Ты не можешь драться в таком состоянии.
If you say he's guilty, then we'll fight. Если вы говорите, что виновен, будем драться.
That way, you'll have the strength to fight. Без этого у тебя не будет сил драться.
We saved your gamecock... but he'll never fight again. Мы спасли вашего бойцового петуха. Боюсь, он больше не сможет драться.
! I need you to teach me how to fight. Мне нужно, чтобы ты научила меня драться.
I said I won't fight anymore. Я сказал, что не буду больше драться.
They'll be given a choice... Bide here in prison or fight for the Royalists against the republic. Им предоставили выбор - гнить в тюрьме или драться за роялистов против республики.