Mr Phipps, are you and your garrison men still for the fight? |
Мистер Фиппс, ваш гарнизон по-прежнему готов драться? |
No, no, no. I didn't come to fight. |
Не-не-не, я сюда пришёл не драться... |
Do you still want to fight me? |
Вы все еще хотите драться со мной? |
But you can make wine in your toilet and fight people, which is a super-cool way to live. |
Но ты сможешь делать вино в унитазе и драться со всеми, а это очень классная жизнь. |
Imagine if you fight the kangaroo and beat it. |
Представь, ты будешь драться с кенгуру и побьешь его? |
Ant please your majesty, tis the gage of one that I should fight withal, if he be alive. |
С разрешения вашего величества, это залог одного человека; я должен с ним драться, если он жив. |
I came to help you, not to fight you. |
Но я пришёл помочь вам, а не драться с вами. |
All right, since we are old friends, I won't fight you. |
Хорошо, так как мы старые друзья, я не буду драться с тобой. |
And will Luke fight his son, too, Robbie? |
А Люк будет драться с его сыном, Робби? |
They said if we didn't fight them, they'd kill us. |
Они сказали, что если мы не будем драться с ними, они убьют нас. |
A man can't stand, he can't fight. |
Если не можешь стоять, не можешь драться. |
You will have to forfeit the fight, Rad Russian! |
Ты не можешь драться со мной, Красный Русский |
I'd give a lot to be able to fight. |
Я бы многое дал, чтобы так драться. |
On a nice day like this, you want to fight? |
В такой прекрасный день ты собрался драться! |
You can fight it, some symbolic gesture to your manhood, but you can't stop it. |
Ты можешь драться, такой символический жест мужества... но ты не можешь это остановить. |
If you must fight it, know this. |
Если ты должен драться, запомни - |
Tomorrow we will fight side by side. |
Завтра мы будем драться бок о бок. |
I've been giving it a lot of thought, and I really feel I'm ready to fight. |
Я уже всё обдумал и уверен, что готов драться. |
I really think I'm ready to fight now. |
Вот теперь, я точно готов драться. |
for I'll fight like a demon: |
Я буду драться, как демон. |
And I will fight for you! |
А я буду за тебя драться! |
Did your mother tell you not to fight? |
Ну! Или твоя мамочка не разрешает тебе драться? |
I told you not to fight at school! |
Я хе просила не драться в школе! |
l don't like the guy, but why fight? |
Мне тоже не нравится этот парень, но зачем же драться? |
Kur, if you fight again and something happens, the Wizard won't have the strength to heal you. |
Кар, если ты снова станешь драться и с тобой что-то случится, у Волшебника просто не будет сил, чтобы исцелить тебя. |