| Make me fight for it, | заставишь меня драться с тобой, |
| You couldn't fight fair? | Ты не умеешь драться честно. |
| I'll fight you. | Я буду драться с тобой. |
| You'll fight me? | Будешь со мной драться? |
| You're not here to fight. | Ты сюда не драться пришел. |
| How to fight and shoplift. | Как драться и воровать. |
| Time to fight like a tiger. | Время драться как тигрицы. |
| So I won't have to fight. | Чтобы мне не пришлось драться. |
| Fannie, he can fight. | Фанни, он может драться. |
| I will fight three rounds with you here and now. | Будем драться здесь и сейчас. |
| You don't need to fight anymore. | Тебе больше не нужно драться |
| He really can fight... | Он действительно может драться... |
| One does not want to fight. | Мы не хотим драться. |
| Spies aren't trained to fight fair. | шпионов не готовят драться честно. |
| Let him fight his own way. | Позволь ему драться по-своему. |
| You taught Tate how to fight. | Вы научили Тейта драться. |
| It's not our place to fight. | Мы не можем драться. |
| You going to fight me? | Ты что будешь драться со мной? |
| Do we fight or surrender? | Мы будем сдаваться или драться? |
| You fight for 500 euros? | Ты будешь драться ради 500 евро? |
| you don't fight girls. | никогда не драться с девчонками. |
| I can't fight them. | Я не могу с ними драться. |
| I can't fight him. | Я не могу с ним драться. |
| You want to fight the Avatar? | Хочешь драться с Аватаром? |
| Will you fight the white men, too? | Ты будешь драться с белыми? |