Английский - русский
Перевод слова Fight
Вариант перевода Драться

Примеры в контексте "Fight - Драться"

Примеры: Fight - Драться
I have no reason to fight you. Мне не из-за чего с тобой драться, юноша.
And I will not fight you. И драться с тобой я не буду.
I didn't mean to fight you. Я не хотел драться с тобой.
He said he doesn't want to fight you. Он сказал, что не хочет драться с тобой.
A classic example of being caught between fight and flight. Классический пример ситуации "драться или бежать".
He didn't just up and get in a fight without good reason. Он же не просто встал и начал драться без причины.
We stay and fight Chang together. Мы оставаться и драться Чанг вместе.
Where Matthew Truman taught me how to fight. Здесь Мэтью Трумэн научил меня драться.
They will have to fight without us today. Сегодня им придется драться без нас.
I didn't ask you to fight for me. Я не просила тебя драться за меня.
Look at the dude he was supposed to fight. Посмотри на парня, с которым он должен был драться.
We swore we'd never fight again. Мы дали клятву никогда больше не драться.
I can only fight because I've learned to. Я умею драться, потому что научилась.
Then you'll have no choice but to fight. Тогда у тебя не будет выбора, кроме как драться.
But that means we can't fight against anybody. Но это значит, что мы не можем ни с кем драться.
We shouldn't fight, Peter. Мы не должны драться, Питер.
I know you want to fight. Я знаю, что ты хочешь драться.
Because I couldn't fight it today. Потому что сегодня я бы не смог драться.
I didn't come here to fight, Harvey. Я пришел сюда не драться, Харви.
You know, even princesses can learn to fight. Знаешь, даже принцессам нужно учиться драться.
You don't need to fight, Orson. Тебе не нужно драться, Орсон.
We may need that fight before we get to the ferry. Может, ещё придётся драться до парома.
We learn to get rid of our weaknesses so we can fight better. Мы учимся избавляться от слабостей, чтобы драться ещё лучше.
They'll not fight for Bonaparte again, sir. Они больше не будут драться за Бонапарта, сэр.
What if I won't fight him? А что, если я не стану с ним драться?