| Don't know how to fight. | Драка? Но я не умею драться. |
| He doesn't need costumes and gadgets to fight. | Ему не нужны костюмы и гаджеты, чтобы драться. |
| The men above would fight to protect us. | Наши мужчины там наверху будут за нас драться. |
| If he ever learned to fight, he'd be unstoppable. | Если его научить драться, его будет не остановить. |
| Well, he's never going to learn to fight because he's a stable boy. | Он не будет учиться драться, потому что он конюх. |
| You can't put up much of a fight when the real monsters come out. | Ты не можешь много драться, когда выходит настоящий монстр. |
| If Gwaine has to fight again he will need all the strength he can get. | Если Гавейну снова придется драться, ему понадобиться вся сила, которая у него есть. |
| I have no wish to fight you. | [КОМП] Я не хочу с вами драться. |
| We can't fight 'em. | Мы не можем с ними драться. |
| Tell General Chaumier we will fight him to the death. | Скажите генералу Шомье, мы будем драться насмерть. |
| We're then ready to fight for a bigger one. | Тогда мы готовы драться за больший кусок. |
| Bertha! We're going to fight. | Берта, мы будем драться на дуэли. |
| You don't fight, I tear your little world apart, starting with your homie Squabbles. | Не будешь драться - разорву твой маленький мир на клочки, и начну с твоего дружка Сквабблса. |
| If he wants to fight me, I'm right here. | Если он хочет драться со мной, я здесь. |
| I will "fight you in the fields". | Я буду "драться с вами в полях". |
| We could help with the evacuation, but I can't be in a fight near civilians. | Помогли бы с эвакуацией, но не могу драться рядом с гражданскими. |
| And they're ready to fight over a potato. | И они готовы драться за картошку. |
| Alvey, I tell Garo that I want the fight... | Алви, я сказал Гаро, что буду драться... |
| I've been wonderin' who taught you how to fight like that. | Мне всё интересно, кто научил тебя так драться. |
| No one knows how to fight longer or harder or better than you. | Никто не представляет как драться дольше или упорнее, или лучше тебя. |
| Now, any peasant who can fight can gain a post. | Теперь любой холоп, умеющий драться, полезет в люди. |
| The idea was to drop LSD on enemy formations, rendering them unable to fight. | Идея была в том, чтобы сбросить ЛСД на вражеские формирования, что сделало бы их неспособными драться. |
| But they'd back him up if it came to a fight. | Но если придется драться, они будут за него. |
| It looks like the only choice is to fight. | Похоже наш единственный выбор - драться. |
| To make our people fight over their scraps. | Заставить народ драться за каждую кроху. |