To fight by your side? |
Чтобы драться на твоей стороне? |
You would have me fight? |
Ты хочешь драться со мной? |
And then he was about to fight. |
И он полез драться. |
But you learned how to fight. |
Но научился как драться. |
Let's not fight anymore. |
Давайте больше не драться. |
Like learning how to fight. |
Таких, как умение драться. |
Would he fight for you? |
Он будет за тебя драться? |
New guy here likes to fight other dudes. |
И ему нравится драться. |
We're going to have to fight as humans. |
Будем драться как люди. |
What, are we supposed to fight now? |
Мы что драться будем? |
We'll fight too. |
Мы тоже будем драться. |
My brother taught me how to fight. |
Мой брат учил меня драться. |
There is no need to fight one another |
Нет нужды драться между собой |
You have to teach him how to fight. |
Ты должен научить его драться. |
But can they fight? |
А они умеют драться? |
Can we fight again now? |
Теперь мы снова можем драться? |
I'm teaching him to fight. |
Я учу его драться. |
The Keeper didn't drag you into this fight. |
Владетель не заставлял тебя драться. |
I want to fight. |
Я тоже хочу драться. |
Do you want to fight? |
Вы же не хотите драться? |
You let me fight him? |
И ты позволил мне драться с ним? |
Got to fight him hand-to-hand! |
Будем драться с ним в рукопашную! |
You would fight Rodrigo? |
Ты хочешь с ним драться? |
Is Goethe going to fight Shakespeare? |
Гете будет драться с Шекспиром? |
I refuse to fight you. |
Я отказываюсь драться с вами. |