And then we'll have to fight for you, man to man. |
И потом мы будем драться за тебя, как мужчина с мужчиной. |
On this spot, I'll fight no more, forever. |
Не сойти мне с этого места, больше не буду драться. |
Forget it. I'm not going to fight... |
Забудь о нём, я же сказал, что не буду драться... |
When somebody taking my niece out, I want to know if he can fight. |
Если кто-то идет в кино с моей племянницей, я должен знать, умеет ли он драться. |
Still, at least you can fight. |
Вообще, ты хоть драться можешь. |
I'll fight both of you. |
Я буду драться с вами обоими. |
That I can't fight these people? |
Что я не достаточно сильна, чтобы драться с этими людьми? |
We beat them back today, they'll fight us back tomorrow. |
Мы ударим их обратно сегодня, они буду драться с нами завтра. |
I will fight you, Jack. |
Я буду драться с тобой, Джек. |
I don't think our customers should have to fight someone to buy things. |
Не думаю, что нашим клиентам стоит драться с кем-то, чтобы купить вещи. |
Centipede is making them fight against their will. |
Сороконожка заставляет их драться против их воли. |
How to control your gift, make it work for you... use it, and how to fight. |
Как контролировать твой дар, чтобы он работал на тебя... с пользой и как драться. |
I tried not to fight... to make my dad proud. |
Сначала я пытался не драться... чтобы отец мной гордился. |
I knew he didn't want to fight anymore. |
Я знаю, что он не захочет больше драться. |
It was how fast the fight went out of you. |
То, как быстро ты перестал драться. |
I'm going, you don't need to fight. |
Я ухожу, не надо драться. |
It's hard to fight what we can't see, Stoick. |
Трудно драться, если мы их не видим, Стоик. |
I'm supposed to teach you self-reliance, but I can't leave you out there to fight alone. |
Я должен научить тебя самостоятельности, а не оставлять драться одной. |
We may all be called upon to fight when it happens. |
Возможно нам всем придется драться, когда это случится. |
Your former companions will fight for the privilege of selling you to their new king. |
Ваши бывшие товарищи будут драться за право продать вас своему новому королю. |
We didn't come here to fight, Oliver. |
Мы пришли сюда не драться, Оливер. |
The lion and the dragon will fight on a field of poppies. |
Лев и дракон будут драться на маковом поле... |
Two weeks ago, I said I wouldn't train you to fight. |
Две недели назад, я сказал, что не буду учить тебя драться. |
They had a fight over it. |
У них был драться за нее. |
We have to fight 'em to get an appeal. |
Нужно драться, чтобы добиться обжалования. |