There's no reason to fight you any longer. |
Драться дальше нет смысла. |
She apologized and begged me not to fight her. |
Она извинилась и молила не драться |
We must fight or die. |
Мы должны драться или умереть. |
There's nobody's left for you to fight. |
Все боятся драться с тобой. |
I don't want to fight. |
? Не хочу я драться. |
William didn't know how to fight. |
Уильям совсем не умел драться. |
She's training me to fight. |
Она учит меня драться. |
So let's not... fight. |
Но давайте не... драться. |
I will fight for that. |
Я буду драться за этот титул. |
I do not know how to fight. |
Я не умею драться. |
Let's take the fight to him. |
Давайте уже драться с ним. |
But you learned how to fight. |
Но ты умеешь драться. |
I fight, yes. |
Я драться, да. |
Can we please fight? |
Может, уже начнем драться? |
You can't fight. |
Ты не можешь драться. |
I'm not here to fight. |
Мы пришли не драться. |
As always, for freedom, to fight |
Как всегда за свободу драться. |
Come on, fight! |
Бы будешь драться или нет? |
With you I will fight. |
Я буду драться с тобой. |
If we don't fight, we die. |
Не будем драться - умрем. |
I won't fight. |
Я не стану драться. |
you either give up or fight like hell. |
либо сдаться, либо драться. |
You like a gang fight. |
Вам же нравится драться на улицах. |
Don't make me fight you again. |
Не заставляй опять драться. |
They'll fight you to the death. |
Он будет драться до конца. |