Английский - русский
Перевод слова Fight
Вариант перевода Драться

Примеры в контексте "Fight - Драться"

Примеры: Fight - Драться
You can stay here and fight roaches over your kibble... or you can come with me and fight cats. Можешь остаться здесь и сражаться с тараканами за еду, или пойти со мной и драться с котами.
Sooner or later, they must fight or they must know there will be no fight. Рано или поздно, они должны драться или должны знать, что драки не будет.
You can't fight me, you're miniature. Да ты же не сможешь со мной драться.
It is mighty well of you to fight yokels but to fight an Englishman is a different matter. Вольно тебе драться с деревенскими парнями но вызывать настоящего англичанина - другое дело.
They've got to fight for a place to play, fight for a little extra something to eat, fight for everything. Им с детства приходится драться за место для игр, за еду, они привыкают драться.
(CLATTERING) I'm mad we had to fight. Я злюсь, потому что нам пришлось драться.
I'm here to fight in the Mutai. Я хочу драться по правилам Мутаи.
By their rules, if the Sho-rin accepts a direct challenge, I get to fight. По правилам, если Шо-Рин принимает прямой вызов, я должен драться.
I always admire a man who can fight. Мне нравятся мужчины, которые умеют драться.
It's not like he can fight. Не то, чтобы он мог драться.
We will later prove that this man incited... the crowd to return to the park and fight the police. Позднее мы докажем, что этот человек подстрекал толпу вернуться в парк и драться с полицией.
I promised to myself that I'd never fight again. Я дал себе слово не драться, что бы ни случилось.
I'll stop calling you Tesco if you promise not to fight. Я перестану называть тебя Теско, если ты пообещаешь больше не драться.
Shado, along with Slade Wilson, trained Oliver to fight. Шадо вместе со Слэйдом Уилсоном научила Оливера драться.
When we can't, then we'll fight. Вот когда не сможем, тогда и будем драться.
You've never needed to fight. Тебе никогда не надо было драться.
They had a fight, the camera fell in the water. Они начали драться, камера упала в воду.
I'm not here to fight you again. Я не хочу с тобой снова драться.
If you wwant to fight, I'll use my masterstroke. Если ты хочешь драться, то я использую свой гениальный прием.
They could fight, die, and nature could suffer. Они будут драться, умирать, и природа пострадает.
I'll teach you how to fight. Я здесь, чтобы научить тебя драться.
Should you wish to fight, we can always arm-wrestle. Если хочешь драться, можем побороться.
Norman, do not fight me on this. Норман, не драться со мной на этом.
Taw's right. They'll fight you. Тау прав, они будут с тобой драться.
If you won't fight me, I'll kill her. Если вы не будет драться со мной, я убью ее.