| You haven't had to fight for what you've got. | Вам не приходилось драться за место под солнцем. |
| Don't forget who taught you how to fight, kid. | Не забывай, кто научил тебя драться, парень. |
| I'll fight you both together, if you want. | Я могу и с двумя драться, если хотите. |
| Any ninja would be satisfied to fight for a princess like that. | Драться за такую принцессу - честь для любого ниндзя. |
| Early in the morning and late at night, two dead boys got up to fight. | Ранним утром, поздней ночью восстали драться мертвецы. |
| Each of my warriors will fight like ten Mongols. | Каждый из моих воинов будет драться как десять монголов. |
| Do you guys always have to fight? | Вам, ребята, всегда что ли нужно драться? |
| They're all willing to fight because SHIELD attacked. | Из-за атаки Щ.И.Та они готовы драться. |
| You're not in any condition to fight. | Ты не в состоянии драться сейчас. |
| I don't think they'd fight if they had room to live. | Не думаю, что они будут драться, обладая необходимым жизненным пространством. |
| We will fight together as warriors. | Мы будем драться вместе, как воины. |
| I can't fight, but... | Я не умею драться, но... |
| They don't expect you to fight them. | Они не ожидают, что ты будешь драться. |
| I don't want him to fight. | Я не могу позволить ему драться. |
| Since you're my friend, we'll fight a duel. | Поскольку мы друзья, мы будем драться на дуэли. |
| It's been an honor having you fight beside us. | Было честью драться рядом с вами. |
| Look, you're not going to be picking a fight, Dad... | Послушай, тебе не придется драться, папа... |
| I learned to fight like a Dothraki screamer, a Norvoshi priest, a Westerosi knight. | Я научился драться как дотракийский крикун, норвошийский жрец и вестеросский рыцарь. |
| Travis, tell them one more time I do not want to fight. | Трэвис, скажи им еще раз, что я не хочу драться. |
| I didn't ask for your help, but I came here to learn how to fight. | Я нё просил твоёй помощи, но я пришёл сюда научиться драться. |
| And you don't have to fight, you both did well. | И вам не обязательно драться, вы оба молодцы. |
| If they want to fight, they'll fight on our terms. | Если они хотят драться, будут драться на наших условиях. |
| So if you want to fight, let's fight. | Если ты хочешь драться, так давай драться. |
| She's not here to fight us. | Она здесь не для того, чтобы драться с нами. |
| She'll fight you for custody. | Она будет драться с вами за его опеку. |