You haven't had to fight for what you've got. |
Вам не приходилось драться за место под солнцем. |
Don't forget who taught you how to fight, kid. |
Не забывай, кто научил тебя драться, парень. |
I'll fight you both together, if you want. |
Я могу и с двумя драться, если хотите. |
Any ninja would be satisfied to fight for a princess like that. |
Драться за такую принцессу - честь для любого ниндзя. |
Early in the morning and late at night, two dead boys got up to fight. |
Ранним утром, поздней ночью восстали драться мертвецы. |
Each of my warriors will fight like ten Mongols. |
Каждый из моих воинов будет драться как десять монголов. |
Do you guys always have to fight? |
Вам, ребята, всегда что ли нужно драться? |
They're all willing to fight because SHIELD attacked. |
Из-за атаки Щ.И.Та они готовы драться. |
You're not in any condition to fight. |
Ты не в состоянии драться сейчас. |
I don't think they'd fight if they had room to live. |
Не думаю, что они будут драться, обладая необходимым жизненным пространством. |
We will fight together as warriors. |
Мы будем драться вместе, как воины. |
I can't fight, but... |
Я не умею драться, но... |
They don't expect you to fight them. |
Они не ожидают, что ты будешь драться. |
I don't want him to fight. |
Я не могу позволить ему драться. |
Since you're my friend, we'll fight a duel. |
Поскольку мы друзья, мы будем драться на дуэли. |
It's been an honor having you fight beside us. |
Было честью драться рядом с вами. |
Look, you're not going to be picking a fight, Dad... |
Послушай, тебе не придется драться, папа... |
I learned to fight like a Dothraki screamer, a Norvoshi priest, a Westerosi knight. |
Я научился драться как дотракийский крикун, норвошийский жрец и вестеросский рыцарь. |
Travis, tell them one more time I do not want to fight. |
Трэвис, скажи им еще раз, что я не хочу драться. |
I didn't ask for your help, but I came here to learn how to fight. |
Я нё просил твоёй помощи, но я пришёл сюда научиться драться. |
And you don't have to fight, you both did well. |
И вам не обязательно драться, вы оба молодцы. |
If they want to fight, they'll fight on our terms. |
Если они хотят драться, будут драться на наших условиях. |
So if you want to fight, let's fight. |
Если ты хочешь драться, так давай драться. |
She's not here to fight us. |
Она здесь не для того, чтобы драться с нами. |
She'll fight you for custody. |
Она будет драться с вами за его опеку. |