| "Fight in the shade." | "Будем драться в тени!" |
| Fight him in London and you prove true... every rumor and every lie Cecil has ever told. | Будешь драться с ним в Лондоне и тем подтвердишь все слухи и всю ложь, что Сессил наплел о тебе. |
| I ALWAYS WANTED TO KNOW WHAT IT'D BE LIKE TO FIGHT A GIRL. Girl: | Я всегда хотел знать, каково драться с девочкой. |
| NO, YOU DO NOT WANT TO FIGHT ME. | Ах, не хотите драться со мной. |
| I won't fight, I won't fight. | Я не буду драться! |
| Don't fight please! | Не надо драться, прошу вас! |
| Woo't thou fight well? | Ты храбро будешь драться, Энобарб? |
| Some were unwilling to fight. | Некоторые не желали драться. |
| If you want a fight, we'll fight. | Хотите драться, будем драться. |
| You make him fight this fight your way! | Заставь драться по твоим правилам. |
| Don't fight, don't fight. | Не драться, не драться |
| You mean fight them. | Ты имеешь в виду с ними драться. |
| I fight my own battles. | Это моя война, и я буду драться сам. |
| You'll fight me. | Нет, ты будешь драться со мной. |
| They could fight for women! | Ну к чему драться, если не ради женщин? |
| I'll fight you. | Секунду, никто не хочет драться со мной. |
| I'll fight you. | Я... буду драться с вами. |
| Otherwise, no fight. | Я хочу выйти, иначе драться не буду. |
| I will fight you. | Я не буду с тобой драться. |
| I will fight you. | Я не хочу с тобой драться. |
| I'll fight you good. | Я буду с тобой драться во всю. |
| Want to fight him. | Я хотела бы драться с ним. |
| I can't fight them! | Я ведь правда не могу с ними драться! |
| Nobody will fight you. | Никто не станет драться с тобой. |
| If you can fight, fight. | Если способны драться, деритесь. |