| Are you ready to fight Angel? | Думаешь, ты готова драться с Энджелом? |
| Because if you found them, you would've had to fight them. | Потому что если бы вы нашли их, вам бы пришлось драться с ними. |
| My turn today, don't fight me for the bill. | Сегодня моя очередь, не будем драться из-за счета |
| Mr. King, like you said, I was hired to hunt, not to dig graves or fight Indians. | Мистер Кинг, моя задача охотиться, а не рыть могилы или драться с индейцами. |
| Why do you want to fight Tamao? | Зачем тебе приспичило с Тамао драться? |
| Are you really going to fight? | Ты, и правда, собираешься драться? |
| Are you trained to fight, Sergeant? | А тебя учили драться, сержант? |
| But you really believe we ought to fight? | Вы действительно верите что можемь драться? |
| And if I had meant it the other way, we'd have to fight. | Потому, что если бы я что-то имел в виду, нам пришлось бы драться. |
| All those reasons here, and I'm very happy that I'm going to fight here in Japan. | Все эти причины привели меня сюда, и я очень счастлив, что буду драться здесь, в Японии. |
| Jack and Sawyer get into a fist fight, which is broken up by Juliet, who now agrees with Jack that they must detonate the bomb. | Джек и Сойер начинают драться, их останавливает Джульет, которая теперь согласна с Джеком и считает, что им нужно взорвать бомбу. |
| The UFC announced afterward that St-Pierre would have the opportunity to fight for the title when his condition was fully healed. | UFC объявил позже, что у Сен-Пьера будет возможность драться за титул, когда его травма будет полностью излечена. |
| So you're upset that our sheriff knows how to fight? | То есть, ты расстроен из-за того, что наш шериф умеет драться? |
| Maybe when he isn't drunk he wouldn't fight. | А может, он и не стал бы драться, если бы был трезв. |
| Gardner was small as a boy, and described that he had to fight to defend himself and earn respect. | Гарднер рассказывал, что будучи маленьким мальчиком, ему приходилось драться, чтобы защищать себя и отстаивать свой престиж. |
| If I fight my father tomorrow, the way I can, | Если я буду драться с отцом завтра в полную силу |
| You think I should stay and fight D'Ghor? | Думаешь, я должен остаться и драться с Д'Гором? |
| So I actually have to fight him? | Так я должен драться с ним? |
| Don't make me fight you, Elena! | Не заставляй меня драться с тобой, Елена! |
| So we are going to Rome to fight dragons who stole the mystic pearl? | Значит мы едем в Рим, чтобы драться с драконами, укравшими мистическую жемчужину? |
| You don't want to fight me, Hayley. | Ты не станешь драться со мной, Хейли |
| In this case, the player must actually fight the invasion fleet of one race in order to save another. | В этом случае, игроку придётся драться с флотом той или иной расы, чтобы спасти другую. |
| Are you saying that you're going to fight me? | Ты хочешь сказать, что будешь драться со мной? |
| I don't want to fight you! | Уходи, Рукуса! Я не хочу драться с тобой! |
| George has written that he will return your son his title, if we bring men to the field to fight Edward. | Георг написал, что он вернет титул твоему сыну, если мы приведем людей на поле, чтобы драться с Эдуардом. |