Английский - русский
Перевод слова Fight
Вариант перевода Драться

Примеры в контексте "Fight - Драться"

Примеры: Fight - Драться
I even had a pine for the { } days where we didn't have to fight bloody aliens. Я даже соскучился по тем дням, когда нам не нужно было драться с пришельцами.
Other than that, war, fight and insult, they do it openly. Все остальное, драться, ругаться, выпивать, можно делать публично.
So why, exactly, did you agree to fight her? Так, почему конкретно ты согласился драться с ней?
Dr. Radcliffe knew the best way to keep you busy was to give you something to fight. Доктор Рэдклифф знал что лучше всего Вас занять заставить вас драться с кем-то.
I'll go over there, and if he nods like this that means he wants to fight you now. Я пойду туда, и если он кивнет вот так Это значет, что он хочет драться с тобой.
Looks like you brought a gun to a bomb fight! Похоже, вы принесли пистолет чтобы драться с бомбой!
I have nothing to prove. I have no reason to fight. Слушай, мне не нужно ничего доказывать и нет причин драться.
Where did you learn to fight so dirty, sir? Где вы научились так грязно драться, сэр?
You going to fight down here then? Ну. И будешь здесь драться?
And I know this is an ugliness you never wanted, but sometimes you have to fight a little. Я знаю, ты никогда не хотел чтобы дошло до такого, но иногда приходится драться...
Why did he even take up the fight? А зачем он полез драться без того, чтобы понять что к чему?
But all the legends in the world can't help him tonight if he can't fight. Но все легенды бокса не помогут ему сегодня, если он не умеет драться.
Just more, you know, why do I fight? Скорее, знаешь, зачем мне драться?
Matter of fact, I had to fight for everything I ever got. На самом деле, мне пришлось драться за всё, что я хотел получить.
and I'm here to fight for him. и я здесь, чтобы драться за него.
So the only way they know how to fight is to hold a long stick in the middle and beat each other on the shins and legs with it. Они умеют драться только одним способом - держать большой шест и бить друг друга по ногам.
And we're prepared to fight over Kashmir. И мы готовы драться за Кашмир!
For a person like you that can't fight, it's not a good thing, James. Для того человека как ты, который не умеет драться, Это плохо, Джеймс.
I need to learn to fight. А теперь мне нужно научиться драться!
If you think she can help you fight, why not? О, хей, если ты думаешь что она может помочь тебе драться, почему бы и нет?
They hate the Blackleg and love a fight. Они не любят черноногих и любят драться.
I've agreed to fight any Chinese person. Я согласился драться с любым человеком из Китая
If you fight, you'll change, you'll change completely forever. Если ты будешь драться, то ты изменишься, Ты изменишься полностью и навсегда.
He says he wants to fight 10 men Он говорит, что хочет драться с 10ю бойцами
If you told me a week ago that I'd be here with you two, about to blow up some building and fight ninjas to save New York... Если бы мне неделю назад сказали, что я буду здесь с вами пытаться взорвать какое-то здание и драться с ниндзя, чтобы спасти Нью-Йорк...