Примеры в контексте "Expenditure - Объем"

Примеры: Expenditure - Объем
Expenditures as at 31 March 2008 amounted to $463,581,900. The Advisory Committee notes that the total expenditure for the period 2007/08 is projected at $535,368,400, against an appropriation of $535,372,800. Расходы на 31 марта 2008 года составили 463581900 долл. США. Консультативный комитет отмечает, что общий объем расходов за период 2007/08 года составит, по прогнозам, 535368400 долл.
The World Bank's Cities Without Slums Action Plan estimates the cost of slum upgrading at approximately $500 a person, which implies total expenditure of around $50 billion to improve the lives of the world's 100 million slum-dwellers. США на человека, из чего следует, что общий объем расходов на повышение качества жизни 100 млн. человек, живущих в трущобах, составит порядка 50 млрд. долл.
Actual expenditure recorded for the biennium 1998-1999 at the closing of the accounts amounted to $2,487.8 million, compared to the projected amount of $2,488.3 million in the second performance report. Объем фактических расходов, зарегистрированный в двухгодичном периоде 1998-1999 годов при закрытии счетов, составил 2487,8 млн. долл. США против 2488,3 млн. долл.
Because the design phase had not progressed as expected, the actual level of expenditure had been lower. However, due to the delays in the design phase, a $5.4 million appropriation had been available at the end of February. Поскольку этап разработки осуществлялся не так, как планировалось, фактический объем расходов оказался ниже предусмотренного уровня. США, что служит основанием для просьбы о выделении дополнительных ассигнований.
For 2001, UNCDF effectively adhered closely to its programme expenditure targets, staying close to the $40 million average over the past few years. However, approval targets had to be adjusted downwards. В 2001 году ФКРООН на деле строго соблюдал свои целевые показатели расходов по программам, средний объем таких расходов в течение последних нескольких лет составлял около 40 млн. долл. США.
B. Preliminary projections for 2004: a conservative forecast 35. A conservative projection of the 2004 revenue and expenditure data indicates a revised gross project delivery of $429 million. Согласно консервативному прогнозу поступлений и расходов на 2004 год, пересмотренный валовой объем освоенных средств в связи с осуществлением проектов составит 429 млн. долл. США.
Purchase orders cannot be processed unless they pass through the budget-check function, which does not permit expenditure in excess of the project budget for that accounting period, or in excess of cash received. Заказы на покупку не могут быть обработаны до тех пор, пока они не пройдут через функцию бюджетного контроля, которая не допускает расходования средств в объеме, превышающем объем бюджетных средств по проекту за этот отчетный период или превышающем объем поступлений наличных средств.
For programme support, total estimated charges of $4,370,100 are expected to exceed total estimated expenditure of $4,204,500 by $165,600 during the biennium 1996-1997. Ожидается, что в течение двухгодичного периода 1996-1997 годов общий сметный объем сборов за оперативно-функциональное обслуживание программ в размере 4370100 долл. США превысит общий сметный объем расходов в размере 4204500 долл. США на 165600 долларов США.
The largest deficit was registered in 2005: about 270.2 billion CFAF (348.3 billion CFAF in receipts for exports, as against 618.5 billion CFAF in expenditure on imports). Наиболее высокий дефицит был отмечен в 2005 году - порядка 270,2 млрд. франков КФА (объем экспортных поступлений - 348,3 млрд. франков КФА, объем расходов на импорт - 618,5 млрд. франков КФА).
The UNHCR analysis of the audit reports revealed that 40 projects, with total expenditure of $28 million, had modified opinions. проектам, общий объем расходов по которым составил 28 млн. долл. США, были вынесены с оговорками.
It should be noted that budgetary expenditure was 42 per cent higher in 2007 than in 2006, when it amounted to Ur$ 8,818,032 (US$ 376,678). Важно отметить, что объем бюджета Института в 2007 году на 42 процента превысил объем его бюджета в 2006 году, равного 8818032 песо (376678 долл. США).
Expenditure funded by counterpart contributions has increased steadily over the years, from an initial expenditure of $1.3 million in the biennium 1982-1983 to $17.3 million in 1998-1999. За последние годы объем расходов, покрываемых за счет параллельных взносов, неуклонно возрастал: с 1,3 млн. долл. США в двухгодичный период 19821983 годов до 17,3 млн. долл. США в период 19981999 годов.
Aggregate income received during the year for these trust funds amounted to $226,422,540 and total expenditure incurred amounted to $181,226,140. Суммарный объем средств, поступивших в течение года в эти целевые фонды, составил 226422540 долл. США, а общий объем расходов составил 181226140 долл. США.
Total expenditure is projected to be in the amount of $224,618,400 for the period from 1 July to 31 December 2013, as compared to the proposed overall budget of $609,491,300 for the 2013/14 period. В период с 1 июля по 31 декабря 2013 года общие расходы составят 224618400 долл. США, тогда как общий объем предлагаемого бюджета на 2013/14 год равен 609491300 долл. США.
In light of the estimated over-expenditure of $250,000 in 2002 and the projected excess of income over expenditure of $800,000 in 2003, the Committee was informed that the operational reserve level would amount to some $3.5 million by the end of 2003. Как указывается в пункте З выше, на конец двухгодичного периода 2000-2001 годов объем оперативного резерва сократился до 5,0 млн. долл. США. DP/2002/35/Add., пункт 8, и таблицу 1).
As at 31 July 2012, project expenditure already incurred, as well as the monthly rental obligations that are firmly committed through the end of 2012, totalled approximately $1,792.4 million, or 95.5 per cent of the approved budget. По состоянию на 31 июля 2012 года общий объем уже понесенных расходов по проекту и ежемесячных арендных обязательств, под которые были выделены средства до конца 2012 года, составил примерно 1792,4 млн. долл. США, или 95,5 процента утвержденного бюджета.
The analysis shows that, overall, the four applicants for approval of plans of work in 2011 paid a total of $1.05 million in application fees, while the total expenditure attributable to processing of these applications is provisionally estimated at $1,477,882. Этот анализ показал, что четверка заявителей, обратившихся за утверждением планов работы в 2011 году, уплатила регистрационные сборы на общую сумму 1,05 млн. долл. США, тогда как совокупный объем затрат, сопряженных с обработкой этих заявок, предварительно оценивается в 1477882 долл. США.
In summary, projected expenditure for the Department of Public Information for 2011, including pre-encumbered funds for contracts to be signed later in the year ($23,497,500), amounts to $25,386,300. В целом, прогнозируемый объем расходов Департамента общественной информации за 2011 год, включая предварительно принятые финансовые обязательства по контрактам, которые будут подписаны в оставшиеся месяцы текущего года (23497500 долл. США), составляет 25386300 долл. США.
The Assembly requested in April 2011 that the Secretary-General spend $13 million less on specific associated costs, reducing the anticipated final expenditure to approximately $145.9 million (see resolution 65/269). В апреле 2011 года Ассамблея просила Генерального секретаря сократить объем конкретных сопутствующих вопросов на 13 млн. долл. США ввиду сокращения прогнозируемых окончательных расходов приблизительно до 145,9 млн. долл. США (см. резолюцию 65/269).
The consolidated expenditure, which includes the associated costs and the costs for the secondary data centre for the same period, total $1,913.4 million, as shown in table 12 of the tenth progress report. Общий объем совокупных расходов, включая сопутствующие расходы и расходы на дублирующий центр хранения и обработки данных за тот же период, составил 1913,4 млн. долл. США, как показано в таблице 12, содержащейся в десятом докладе о ходе осуществления проекта.
As at 31 December 2011, total expenditure of $18,146,200 had been incurred, which is $1,262,400 lower than the revised forecast ($19,408,600) presented in the previous report. По состоянию на 31 декабря 2011 года общий объем понесенных расходов составил 18146200 долл. США, что на 1262400 долл. США меньше пересмотренного прогнозируемого уровня (19408600 долл. США), представленного в предыдущем докладе.
That represents a decrease when compared to the status at the end of the prior period, at which point unliquidated obligations amounted to $1.38 billion or 18 per cent of expenditure. Эти данные отражают уменьшение суммы непогашенных обязательств по сравнению с положением на конец предшествовавшего периода, когда их объем составлял 1,38 млрд. долл. США, или 18 процентов от суммы расходов.
Overall, the budget of $54,019,300 reflects reduced requirements in the civilian personnel and operational costs categories of expenditure of $4,384,700, or 7.5 per cent, compared with the 2013/14 budget of the Mission. Общий объем бюджета в размере 54019300 долл. США отражает сокращение потребностей по категориям расходов «Гражданский персонал» и «Оперативные расходы» на 4384700 долл. США, или 7,5 процента, по сравнению с бюджетом Миссии на 2013/14 год.
The financial expenditure to support the 2015 programme of work is projected at $2,991,800, as shown in table 3. Table 3 Прогнозируемый объем расходов в связи с программой работы на 2015 год составляет 2991800 долл. США, как показано в таблице 3.
The Board's review of the accounts and financial statements for the biennium 2010-2011 revealed that management and administration expenditure had been understated by at least $166.11 million and that some items included in the financial statements needed to be more transparent. Результаты проведенной Комиссией проверки отчетности и финансовых ведомостей за двухгодичный период 2010 - 2011 годов показали, что объем расходов на руководство и управление занижен по меньшей мере на 166,11 млн. долл. США и что отдельные позиции, включенные в финансовые ведомости, недостаточно транспарентны.