Примеры в контексте "Expenditure - Объем"

Примеры: Expenditure - Объем
Total pre-debt-service expenditure amounted to 527.8 CFA francs, resulting in a primary surplus of 357.2 billion CFA francs. В конечном счете общий объем расходов, не связанных с обслуживанием внешней задолженности, равен 527,8 млрд. франков КФА, в результате чего общее активное сальдо составляет 357,2 млрд.
The present state budget for housing benefit is about €1.5 billion; actual total expenditure is approximately the same. На протяжении последних лет количество получателей помощи постепенно увеличивалось с 917000 в 1992 году до 963000 в 2002 году. евро; фактический объем затрачиваемых средств является приблизительно таким же.
Total budgeted balance sheet expenditure for the 2003 part of the financial year amounts to $16,303,000. Общий объем предусмотренных в бюджете расходов по расчетному балансу за ту часть финансового года, которая относится к 2003 году, составляет 16303000 долл. США.
Full reported expenditure amounted to $49,660,000, including $3,670,000 in voluntary contributions. Общий объем расходов, о которых имеются данные, составил 49660000 долл. США, включая 3670000 долл. США в виде добровольных взносов.
UNDP's interventions under this outcome are substantial in MICs, totaling nearly as much as the combined expenditure of LDCs, LICs and SDS countries. Наиболее значительный объем мероприятий ПРООН в рамках достижения данного конечного результата осуществлялся в ССД и в общей сложности составил сумму, почти равную совокупным расходам по НРС, СНД и странам ОСР (находящимся в особой ситуации в области развития).
Programme expenditure includes $20 million relating to the years 1999 to 2005 which resulted from the reconciliation of the UNDP-UNOPS inter-fund account. Объем расходов по программам включает сумму в размере 20 млн. долл. США, относящуюся к 1999 - 2005 годам и образовавшуюся в результате выверки счета по межфондовым операциям между ПРООН и ЮНОПС.
Government expenditure on primary education doubled as the enrolment also doubled from budget allocation for the education sector. Количество учащихся в школах увеличилось в два раза, и удвоился объем государственных расходов для обеспечения начального обучения в рамках бюджетных ассигнований на нужды сектора образования.
UNFPA agreed with the Board's recommendation to introduce monitoring mechanisms to ensure that project travel falls within the budgeted amount allocated for travel expenditure. Общий объем путевых расходов в 2003 году уменьшился на 33 процента по сравнению с 2002 годом. ЮНФПА согласился с рекомендацией Комиссии внедрить механизмы контроля с целью обеспечить, чтобы поездки в связи с проектами укладывались в бюджетные суммы, ассигнованные на путевые расходы.
He would also appreciate an explanation for the increased projected expenditure arising from other staff costs under the same section. Что касается раздела 2, то, хотя уровень вакансий для категории специалистов был ниже ставки, указанной в бюджете, все же трудно понять объем перерасходованных средств, который превысил 24 млн. долл. США.
It is estimated that total expenditure as of 31 December 2003 is $49.2 million, of which $44 million pertains to recurring administrative expenditure and $5.2 million for non-recurring expenses. Общий объем расходов по состоянию на 31 декабря 2003 года прогнозируется в размере 49,2 млн. долл. США - единовременные расходы.
The expenditure requirements arising as a result of those resolutions are estimated at $6,889,800. Объем таких потребностей в ресурсах составляет 6889800 долл. США.
The total expenditure increased by approximately 35 per cent, from $1,765 million as at 30 June 2000 to $2,383 million for the financial period under review. Общий объем расходов увеличился примерно на 35 процентов - с 1765 млн. долл.
In other countries - Barbados, Brazil, Chile, Costa Rica, the Dominican Republic, Ecuador and Jamaica - expenditure levels were either maintained or raised. В других странах объем государственных расходов либо остался на прежнем уровне, либо увеличился.
The Government's total planned expenditure for the fiscal year 2004-2005 is $660.2 million. Совокупный запланированный объем расходов правительства на 2004/05 бюджетный год составляет 660,2 млн. долл. США.
In comparison, the 1999 expenditure of $44.1 million accounted for 84.0 per cent delivery. Общий объем расходов в 2000 году обеспечил осуществление проектов в целом на 84,6 процента.
The total expenditure of the system from all sources and on all programmes during the period was $20,171.8 million. Общий объем расходов системы из всех источников по всем программам на протяжении всего этого периода составил 20171800 долл. США.
The field expenditure level indicates an exceptional heavy start-up cost ($2,360,558). Объем израсходованных средств свидетельствует об исключительно больших расходах на начальном этапе (2360558 долл. США).
In 2002, total public expenditure on environmental pollution monitoring studies by Rosgidromet amounted to some 200 million roubles. В 2002 г. объем средств федерального бюджета для проведения Росгидрометом работ в области мониторинга загрязнения окружающей среды составит порядка 200 млн. рублей.
African countries have pledged to increase health budgets to 15 per cent of public expenditure and to increase education budgets to 20 per cent of public expenditure. Африканские страны обязались увеличить объем ассигнований, предназначенных для сектора здравоохранения, с тем чтобы он составлял 15 процентов от объема государственных расходов, и увеличить объем ассигнований в сфере образования, с тем чтобы он составлял 20 процентов от объема государственных расходов).
Special-purpose expenditure exceeded income in 2000-2001 by $2.1 million, as compared with the surplus of income over expenditure of $16.7 million realized in 1998-1999. В 2000-2001 годах объем расходов на конкретные цели превысил объем поступлений на 2,1 млн. долл. США, в то время как в 1998-1999 годах такие поступления превысили соответствующие расходы на 16,7 млн. долл.
The Central Bank of Liberia reported that development expenditure for the period January-February 2002 was limited to US$ 157,142 while "special commitments", referring to expenditure controlled by the President, was US$ 894,285. Центральный банк Либерии сообщил, что объем расходов на цели развития в январе-феврале 2002 года ограничивался 157142 долл. США, а сумма «специальных обязательств», под которыми имеются в виду расходы, контролируемые президентом, составляла 894285 долл. США.
While total expenditure for each of the years 1992 and 1993 was essentially even at $1.4 billion, there were significant shifts in the components of programme expenditure (see annex table 1). Хотя общий объем расходов за 1992 и 1993 годы оставался на уровне 1,4 млрд. долл. США, наблюдались значительные перемещения в компонентах расходов по программам (см. таблицу 1 приложения).
This represented audit expenditure of approximately $700 million out of a total recorded expenditure of $1.2 billion (58 per cent). Соответствующий объем ревизуемых расходов составил приблизительно 700 млн. долл. США, или 58 процентов от совокупного объема расходов по отчетности, составившего 1,2 млрд. долл. США.
In 2003, the Latin America and Caribbean region collectively represented over 42 per cent of total programme expenditure and 87 per cent of total local resources expenditure. Объем их регионального финансирования увеличился на 18 процентов - с 762 млн. долл. США в 2002 году до 902 млн. долл. США в 2003 году.
This is the highest level of expenditure for the last decade and reflects an overall increase of 22.2 percent over 2004 expenditure level of $10 billion. Это самый высокий уровень расходов за последнее десятилетие: по сравнению с 2004 годом, когда объем расходов составил 10 млрд. долл. США, он вырос в целом на 22,2 процента.