Примеры в контексте "Expenditure - Объем"

Примеры: Expenditure - Объем
In 2005, the Agency received $341.5 million in income for its cash and in-kind planned expenditure, leaving a funding gap of $44.7 million. В 2005 году объем поступлений Агентства составил 341,5 млн. долл. США для покрытия запланированных денежных и неденежных расходов, что привело к образованию дефицита в финансировании в размере 44,7 млн. долл. США.
The report indicated that estimated expenditure for the period 1 January to 31 July 1994 had amounted to $28,260,100, against a total authorization of $39,035,000. В докладе указывается, что смета расходов за период с 1 января по 31 июля 1994 года составила 28260100 долл. США при том, что общий объем санкционированных ресурсов составил 39035000 долл. США.
Overall programme expenditure of $1,020 million showed a slight change from $1,017 million last year. Расходы по программам, составившие 1020 млн. долл. США, почти не изменились по сравнению с прошлым годом, когда их объем составлял 1017 млн. долл. США.
For the Fund of UNDCP, total estimated expenditure during the biennium 1998-1999 is $157,398,000, exceeding total estimated income of $129,130,000 by $28,268,000. По Фонду ЮНДКП общий сметный объем расходов в течение двухгодичного периода 1998-1999 годов составляет 157398000 долл. США и превышает общие сметные поступления в объеме 129130000 долл. США на 28268000 долларов США.
The total budget allocated for these projects was $883.4 million and the total expenditure was $580.57 million. Общий объем средств, выделенных на эти проекты, составлял 883,4 млн. долл. США, а общая сумма израсходованных средств равнялась 580,57 млн. долл. США.
Despite the decline in income projected in the 2009-2012 financial medium-term strategic plan, UNICEF proposes to maintain the 2008-2009 level of programme expenditure during the 2010-2011 biennium, at $5.5 billion. Несмотря на прогнозируемое в финансовом среднесрочном стратегическом плане на двухгодичный период 2009-2012 годов сокращение поступлений, ЮНИСЕФ предлагает сохранить в течение двухгодичного периода 2010-2011 годов объем расходов по программам на уровне 5,5 млрд. долл. США, что соответствует уровню 2008-2009 годов.
The total operating expenditure is forecast to be $141,141,000 in the 2003 part of the financial year, that is, 3.8 per cent more than the equivalent period for 2002. Согласно прогнозам, общий объем оперативных расходов за ту часть финансового года, которая относится к 2003 году, составит 141141000 долл. США, или на 3,8 больше показателя за тот же период в 2002 году.
Total expenditure on the projects by the end of 1999 was $81 million, including $14.9 million in 1998-1999. К концу 1999 года общий объем расходов по этим проектам составлял 81 млн. долл. США, включая 14,9 млн. долл. США, израсходованных за период 1998 - 1999 годов.
In total, the GEF contribution amounted to approximately $180 million, representing 50 per cent of donor and trust fund contributions to total energy and environment expenditure for the year. Общий объем средств, выделенных по линии ГЭФ, равняется приблизительно 180 млн. долл. За счет средств, поступивших от доноров и из целевых фондов, было покрыто 89 процентов общих расходов, остальные 11 процентов были покрыты из регулярных ресурсов.
Indeed, the resources allocated to the social sectors reached almost 37 per cent of public expenditure for the period 1990-1998, which is approximately twice the level recommended by the Copenhagen Summit. Собственно говоря, в период между 1990-1998 годами объем ресурсов, выделяемых на цели социального сектора, достиг почти 37 процентов государственных субсидий, что почти в два раза превышает уровень, рекомендованный Встречей на высшем уровне в интересах социального развития в Копенгагене.
The high level of expenditure during the month of September 2005 is attributable mainly to the obligation of funds for the reimbursement of troops and contingent-owned equipment. Большой объем расходов в течение сентября 2005 года в основном объясняется выделением ассигнований на возмещение странам, предоставляющим войска, расходов, связанных с предоставлением ими своих воинских контингентов и имущества.
Senators passed a $439.4 million expenditure budget, which is $10.6 million less than budgeted revenue. Сенаторы утвердили объем бюджетных расходов в размере 439,4 млн. долл. США, что на 10,6 млн. долл. США ниже заложенного в бюджете объема поступлений.
Given the fact that considerable expenditure has been incurred on state-of-the-art technology, the Committee expects to see tangible results in efficiency gains and savings related to both post and non-post resources. В таблице 12 бюджетного документа представлен сводный бюджет ПРООН на обеспечение безопасности в 2006-2007 годах, который составляет 55,7 млн. долл. США, что на 25,3 млн. долл. США превышает объем ассигнований, утвержденных на 2004-2005 годы.
Total expenditure of UNDP (comprising regular resources, its associated cost-sharing and funds and trust funds) deployed in the pursuit of sustainable human development reached $2,044.1 million in 1999. Общий объем расходов ПРООН (включая регулярные ресурсы, совместное несение расходов, а также фонды и целевые фонды), выделяемых на цели устойчивого развития человека, достиг в 1999 году 2044,1 млн. долл. США.
With regard to the period from 1 July to 31 December 2007, the projected expenditure as at 31 August 2007 relating to the heavy support package is $219.3 million. Что касается периода с 1 июля по 31 декабря 2007 года, то предполагаемый объем расходов по состоянию на 31 августа 2007 года в связи с реализацией тяжелого пакета мер поддержки составляет 219,3 млн. долл. США.
In 2003, Province funding of child-care facilities was raised to 50% of the expenditure on child-care staff. В 2003 году объем средств, выделяемых учреждениям по уходу за детьми в провинции, был увеличен до 50 процентов ассигнований, выделяемых на персонал, занимающийся уходом за детьми.
In the biennium 2002-2003, the total contributions of $52.09 million from Governments and public donors fully covered the total expenditure of $45.46 million. В двухгодичный период 2002 - 2003 годов общий объем взносов правительств и организаций, составивший 52,09 млн. долл. США, позволил полностью покрыть вышеназванную общую сумму расходов.
Furthermore, expenditure amounting to USD196,391,100 (including programme support costs) was delivered under the technical cooperation programme, as compared to USD172,192,100 in 2000-2001. Кроме того, по сравнению с периодом 2000-2001 годов объем расходов по программе технического сотрудничества (включая вспомо-гательные расходы по программе) увеличился со 172192100 долл. США до 196391100 дол-ларов США.
Total expenditure on the health programme for the biennium 2008-2009 amounted to $178.45 million, against the General Assembly approved budget of $213.5 million. За двухгодичный период 2008 - 2009 годов общий объем расходов на программу в области здравоохранения составил 178,45 млн. долл. США против утвержденного Генеральной Ассамблеей бюджета в размере 213,5 млн. долл. США.
UNOPS achieved significant growth in gross revenue in 2010 while maintaining mangement expenditure at the same level as in 2009, a tribute to UNOPS consistent focus on cost-effectiveness. ЮНОПС добилось существенного роста валовых поступлений в 2010 году, сохранив объем административных расходов на том же уровне, что и в 2009 году, что отражает постоянную нацеленность ЮНОПС на обеспечение эффективности затрат.
The World Bank group reported total expenditure of $138.8 million, which represents a 39 per cent drop in technical assistance over $227.2 million reported in the prior year. Общий объем расходов по линии технического сотрудничества Группы Всемирного банка достиг 138,8 млн. долл. США, что представляет собой увеличение на 39 процентов по сравнению с предыдущим годом, когда эта сумма составляла 227,2 млн. долл. США.
The projected expenditures from August to December 2011 are estimated at $23,872,500, which will bring the cumulative Umoja expenditure since its inception to $121,335,500. Прогнозируемые расходы на период с августа по декабрь 2011 года оцениваются в 23872500 долл. США, в результате чего общий объем расходов на «Умоджу» с начала ее разработки составит 121335500 долл. США.
The projected general-purpose resources for 2010-2011 amount to $21,759,000, reflecting a decrease of 28 per cent compared with the expected expenditure of $30,129,000 for 2008-2009. Ожидается, что в 2010-2011 годах объем ресурсов общего назначения составит 21759000 долл. США, что на 28 процентов меньше предполагаемого объема расходов в 2008 - 2009 годах (30129000 долл. США).
Taking into account positions currently encumbered and those advertised/under recruitment, total expenditure for general temporary assistance, by 31 December 2007, is estimated at $2,030,690. С учетом заполненных и объявленных должностей и должностей, оформление на которые осуществляется в настоящее время, общий объем расходов на временный персонал общего назначения к 31 декабря 2007 года составит, по оценкам, 2030690 долл. США.
In recognition of the anticipated accelerated growth in expenditure flows in upcoming bienniums, the Board of Auditors has emphasized the need for the Organization to adopt a funding strategy for its after-service health insurance benefits. Таким образом, общий объем начисленных обязательств по выплатам в связи с медицинским страхованием после выхода на пенсию, составляющий по состоянию на 31 декабря 2007 года 2439,9 млн. долл. США, связан с начислением таких обязательств по всем источникам средств.