Примеры в контексте "Expenditure - Затрат"

Примеры: Expenditure - Затрат
Computerization of transport requires corresponding expenditure by carriers (and in some cases by States as well). При этом информатизация при перевозках потребует соответствующих затрат перевозчиков (а в некоторых случаях и государства).
There is no systematic budgetary analysis of the impact on future financial periods of expenditure committed with a multi-year profile. При этом не проводится систематический бюджетный анализ последствий для будущих финансовых периодов затрат по обязательствам, принятым в рамках многолетних бюджетов.
The breakdown of expenditure is as shown in the table below. Разбивка этих затрат приводится в нижеследующей таблице.
The contractor indicated that no single item of the capital expenditure in 2011 exceeded $100,000. Контрактор указал, что ни одна из статей капитальных затрат в 2011 году не превышала 100000 долларов.
Due to the expenditure involved, these contracts pose inherent risks for the organizations and therefore require close oversight by the management. Ввиду связанных с этим затрат такие контракты создают постоянные риски для организаций, и поэтому за ними должен быть строгий надзор со стороны руководства.
They represented 33.3 per cent of the total expenditure of UNHCR in 2009. На их долю пришлось ЗЗ, З процента совокупной суммы затрат УВКБ в 2009 году.
Private funds now finance a noteworthy portion of transport infrastructure investment, amounting on average to some 15% of total expenditure. На долю частных фондов приходится сегодня заметная часть инвестиций в транспортную инфраструктуру, которая составляет в среднем приблизительно 15% всех затрат.
The introduction and continuous upgrade of ICT has generated tangible benefits for many governments both on the revenue and expenditure sides. Внедрение и неуклонное совершенствование ИКТ дало многим правительствам осязаемые выгоды, как с точки зрения поступлений, так и в плане затрат.
This had limited economic growth and public investment in infrastructure, basic services and human resources development, and reduced expenditure on poverty reduction programmes. Это ограничивает экономический рост и государственные инвестиции в инфраструктуру, основные услуги и развитие людских ресурсов и приводит к сокращению затрат на программы борьбы с нищетой.
Likewise, the purchase of vehicles accounted for more than half of the capital expenditure. Более половины суммы капитальных затрат приходилось на закупку автотранспортных средств.
We have established an independent public procurement authority and introduced regular public expenditure tracking systems. Мы создали независимый государственных орган по закупкам и ввели системы постоянного отслеживания затрат из государственного бюджета.
Either option requires significant expenditure and has substantial drawbacks. То и другое требует значительных затрат и имеет существенные недостатки.
The certain scheme of tailoring your application enables us to achieve high quality with minimum expenditure. Мы разрабатываем заказанное вами приложение по определенной схеме, что позволяет нам добиться высокого качества с минимумом ресурсных и временных затрат.
Total value of a country's output, income or expenditure produced within the country's physical borders. Общая величина продукции страны, дохода и затрат, произведенных внутри физических границ страны.
For over a hundred years, English courts have held that a significant expenditure of labour is sufficient. Уже более ста лет британские суды считали, что для охраны произведения достаточно значительных трудовых затрат.
The reason behind this is increased capital expenditure on infrastructure projects, particularly road and railway construction. Причиной этого является увеличение капитальных затрат на инфраструктурные проекты, в частности, на строительство автомобильных и железных дорог.
These features protect wild type strains from antibodies and other chemical attacks, but require a large expenditure of energy and material resources. Описанные особенности предохраняют штаммы дикого типа от антител и химических агентов, но требуют больших затрат вещества и энергии.
He comes from a time expenditure of one hour. Он родом из затрат времени в один час.
According to Borys Kolesnikov, the total UEFA EURO preparation expenditure was about $5 bln. Согласно данным, озвученных Борисом Колесниковым, общая стоимость затрат на подготовку к Чемпионату Европы по футболу составила около 5 миллиардов долларов.
The present practice of seeking reimbursement of programme support costs based on historical data has resulted in an under-recovery of expenditure. Нынешняя практика возмещения вспомогательных расходов по программам на основе исторических данных привела к недостаточному возмещению затрат.
Ukraine is, however, in no condition to implement such a wide-ranging programme since it entails enormous economic expenditure. Но наша страна не в состоянии осуществить такую широкомасштабную программу, поскольку это требует огромных экономических затрат.
A breakdown of the estimated cost by main categories of expenditure is provided for information purposes in the annex to the present addendum. Разбивка предполагаемых расходов по основным категориям затрат представлена для информации в качестве приложения к настоящему дополнению.
There is no comprehensive international survey of financial expenditure for biotechnology programmes. Никакого комплексного международного обследования финансовых затрат на биотехнологические программы не проводилось.
This change required no capital expenditure, but brought an annual saving of US$ 3,000. Это изменение, не потребовавшее капитальных затрат, тем не менее, обеспечило ежегодную экономию в размере 3000 долл. США.
Efforts have also been made to improve the efficiency and productivity of expenditure through administrative streamlining, greater accountability and better appraisal procedures. Предпринимаются также попытки, направленные на повышение эффективности и производительности затрат на основе рационализации административных процедур, улучшения системы отчетности и применения более эффективных методов оценки.