Примеры в контексте "Expenditure - Объем"

Примеры: Expenditure - Объем
As at 31 December 2007, cumulative expenditure committed or incurred for the capital master plan since the beginning of the project stood at $115.5 million. По состоянию на 31 декабря 2007 года совокупный объем принятых обязательств и фактически произведенных расходов по генеральному плану капитального ремонта за период с начала осуществления проекта составил 115,5 млн. долл. США.
For programme support, total estimated charges for the biennium 1998-1999 are expected to be $4,900,000, an amount equal to total estimated expenditure. Ожидается, что общий сметный объем сборов за оперативно-функциональное обслуживание программ в течение двухгодичного периода 1998-1999 годов составит 4900000 долл. США, т.е. будет равен общему объему сметных расходов.
Accordingly, the Office's expenditure on training during 1998-1999 represented less than 0.3 per cent of its total costs. Соответственно, общий объем расходов Управления на подготовку персонала в течение двухгодичного периода 1998 - 1999 годов составил менее 0,3 процента от общего объема его расходов.
The Division for Finance, Administration and Management Information Systems will further emphasize to all concerned parties the importance of ascertaining that there are sufficient funds before obligating any expenditure. Отдел по финансовым и административным вопросам и системам управленческой информации еще больше заострит внимание всех соответствующих сторон на важности установления до взятия на себя обязательства в отношении покрытия каких-либо расходов того, что имеется в наличии достаточный объем средств.
In 1999 the hotel and restaurant sector contributed 27.3 per cent of GDP, and tourist expenditure totalled EC$ 154.23 million. В 1999 году поступления от гостиниц и ресторанов составили 27,3 процента ВВП, а общий объем расходов туристов, посетивших Ангилью, составил 154,23 млн. восточнокарибских долларов.
According to its analysis, "total world military expenditure increased by 2.1 per cent in real terms in 1999 and amounted to roughly $780 billion. Согласно его анализу, «общий объем военных расходов в мире вырос на 2,1 процента в реальном выражении в 1999 году и составил приблизительно 780 млрд. долл. США.
Revenues over the past five years have never exceeded US$ 85 million and the Government may increasingly rely upon off-budget income to fund its high defence expenditure. В последние пять лет объем поступлений не превышал 85 млн. долл. США, и не исключено, что правительство делает упор на внебюджетные поступления в своих усилиях по покрытию своих огромных оборонных расходов.
In 2008, technical cooperation provided to the Africa region amounted to $1.0 billion (41 per cent) of total expenditure. В 2008 году объем технической помощи, предоставленной Африканскому региону, достиг 1,0 млрд. долл. США, или 41 процента от общего объема ресурсов.
The Secretary-General's proposals for 2008-2009 under the expenditure sections total $4,195,243,000 at revised 2006-2007 rates, an increase of 0.5 per cent. Общий объем предлагаемых Генеральным секретарем на 2008 - 2009 годы сумм по разделам сметы расходов составляет 4195243000 долл. США по пересмотренным расценкам 2006 - 2007 годов, что означает увеличение на 0,5 процента.
It is also significant in view of the increasingly complex, risky and challenging environment in which UNDP operates around the world and the size of its programmatic expenditure, worth $9.5 billion. Это также имеет важное значение с учетом того, что условия работы ПРООН по всему миру становятся все более сложными, опасными и напряженными, а общий объем ее расходов по программам составляет 9,5 млрд. долл. США.
The total expenditure incurred for travel and daily subsistence allowance for the tenth meeting amounted to approximately $38,277, including programme support costs. Общий объем затрат на оплату путевых расходов и выплату суточных в связи с десятым совещанием составил примерно 38277 долларов, включая затраты на административное сопровождение фонда.
Total year to date expenditure in Umoja under alterations and renovations and construction services Общий объем расходов по состоянию на текущую дату, указанных в системе «Умоджа» по статье «Переоборудование и ремонт помещений и строительные услуги»
Total programme expenditure funded from UNDP regular resources activities amounted to $959.24 million for the biennium 2004-2005 ($715.89 million in 2002-2003). Общий объем расходов по программам, финансируемых из регулярных ресурсов ПРООН, в двухгодичном периоде 2004 - 2005 годов составил 959,24 млн. долл. США (715,89 млн. долл. США в 2002 - 2003 годах).
This estimate reflects an overall increase of $45,808,800, or 24.9 per cent, over the projected expenditure for the current period. Указанный объем сметных потребностей превышает прогнозируемый объем расходов за текущий период в целом на 45808800 долл. США, или на 24,9 процента.
As at 31 December 1993, the Foundation had incurred expenditure of $186,538 in excess of income received in respect of special purpose projects funded by a Government. По состоянию на 31 декабря 1993 года объем расходов из Фонда на 186538 долл. США превысил объем поступлений на целевые проекты, полученных от правительства одной страны.
The support account's total expenditure for 2007/08 of $222.45 million is a 25 per cent increase over that of the previous period, with an increase in expenditure for civilian personnel of 39 per cent and an increase in expenditure for operational requirements of 1 per cent. Общий объем расходов по вспомогательному счету за 2007/08 год в размере 222,45 млн. долл. США на 25 процентов превысил соответствующий показатель за предшествующий период, при этом расходы по гражданскому персоналу возросли на 39 процентов, а объем расходов на покрытие оперативных потребностей - на 1 процент.
A comparison of actual expenditure for the biennium 1998-1999, revised estimated expenditure for 2000-2001 and projected expenditure for 2002-2003 appears in table 6: Однако Канада планирует сохранить объем своего взноса, как и в предыдущие годы, и как только будут утверждены внутренние ассигнования, взнос будет выплачен незамедлительно и в полном объеме.
Expenditure totalled $778,000 (37 per cent of the budget) in the biennium under review, with cumulative expenditure amounting to $1.03 million. Объем расходов в рассматриваемый двухгодичный период составил 778000 долл. США (37 процентов ассигнований), а совокупные затраты - 1,03 млн. долл. США.
Private health expenditure in 1993 was estimated at a further £618.5 million or 2.2 per cent of GNP. По оценкам, в 1993 году объем расходов на здравоохранение в частном секторе составил дополнительно 618,5 млн. фунтов, или 2,2% от ВНП.
Yet expenditure in the service line grew fast, from $13 million in 2004 to $22 million in 2006, with one-fifth of all programme countries reporting. Хотя на это направление деятельности приходится лишь 2 процента сделан вывод о том, что в рамках соответствующей инициативы «на цели осуществления некоторых важных мероприятий на страновом уровне был выделен относительно ограниченный объем ресурсов».
Total expenditure, however, decreased by $9.1 million over 2000-2001.Voluntary contributions increased in 2002-2003 by $20.4 million compared with 2000-2001. Объем добровольных взносов в 2002-2003 годах вырос по сравнению с 2000-2001 годами на 20,4 млн. долл. США.
The presence of this technology divide is not surprising when one looks at the expenditure on research and development (R & D) that is undertaken in the developing countries. Наличие этого технологического разрыва становится неудивительным, если взглянуть на объем затрат на научные исследования и разработки, осуществляемые в развивающихся странах.
The mill operation permits the reduction of energy expenditure, extension of service life of a number of machines and mechanisms and considerable decrease of the required volume of mechanized stores for coils. На таком стане сокращаются затраты электроэнергии, увеличивается срок службы ряда машин и механизмов, значительно уменьшается объем механизированных складов для рулонов.
The 2010 Budget framework estimated total revenue of $1.486 billion and a total estimated expenditure of $1.706 billion. Оцениваемый объем общих поступлений согласно бюджету 2010 года составил 1486 млрд. долл. США, а общий расчетный объем расходов - 1706 млрд. долл. США.
The health and humanitarian assistance sectors captured the same percentage of United Nations technical cooperation expenditure in 2002 as in 2001 - 41.2 per cent, or a combined volume of $3.0 billion. В 2002 году на долю секторов здравоохранения и оказания гуманитарной помощи пришелся такой же объем расходов системы Организации Объединенных Наций в области технического сотрудничества, как и в 2001 году, - 41,2 процента, или совокупный объем расходов в размере 3 млрд. долл. США.