Английский - русский
Перевод слова Etc
Вариант перевода И т. д

Примеры в контексте "Etc - И т. д"

Примеры: Etc - И т. д
Corel Painter - a program that emulates natural media - paint, crayons, brushes etc (formerly Fractal Painter). Corel Painter: Программа, которая эмулирует природные среды: краску, мелки, кисти и т. д. (ранее «Fractal Painter»).
defining ways of site development and methods of its promotion etc. определение направлений развития сайта, методов его продвижения и т. д.
Preliminary Survey Report is issued immediately at the end of inspection at the definite request (vessel, train, road vehicle etc. Preliminary Survey Report (предварительный сюрвейерский рапорт), оформляется немедленно по окончании инспекции по конкретной заявке (судно, эшелон, автомобиль и т. д.
There are ports and bindings in various languages like Java, C#, Python etc. Databases like Hadoop use this algorithm for fast compression. Существуют портированные версии и интерфейсы для множества языков, в том числе Java, C#, Python и т. д. Некоторые базы данных, например Hadoop, используют LZ4 благодаря его высокой скорости сжатия.
It allows developers to create a game from scratch needing no other tools beyond those used for content creation (art assets, music etc.). Среда позволяет разработчикам создавать игры с нуля, не пользуясь более никакими инструментами, за исключением тех, которые необходимы для создания игрового контента (элементы графики, музыкальные треки и т. д.).
The server compares the DUID with its database and delivers configuration data (address, lease times, DNS servers, etc.) to the client. Сервер сравнивает DUID со своей базой данных и поставляет данные конфигурации (адрес, времена аренды адреса, серверы DNS, и т. д.) клиенту.
The service is provided at the local level by the participating institutions (universities, colleges, research institutes etc.). На местном уровне сервис предоставляется участвующими учреждениями (университетами, колледжами, исследовательскими институтами и т. д.).
Previous DVD releases were based on themes (wartime, history, work, etc.), and sold poorly. Предыдущие выпуски «DVD» были созданы по тематике (военное время, история, работа и т. д.) и имели плохие продажи.
If the word ends with two vowels (-io, -ia, etc.), these might sound as a diphthong. Две гласные буквы в конце слова (-io, -ia и т. д.) звучат как дифтонг.
The women each have a gimmick (one is a nun, another a kabuki performer, etc.). В каждой из женщин есть что-то особенное (монахиня, актриса кабуки и т. д.).
The biome system classifies the world into ecosystem types (i.e. forests, grasslands, etc.) based on climate and vegetation. Система биомов классифицирует типы экосистем (например, леса, луга и т. д.), основанные на климате и растительности.
The wood is hard, similar to yew wood, used for furniture, panelling, etc. Due to past over-exploitation, little is now cut. Твердая древесина, похожая на древесину тиса, используется для изготовления мебели, панелей и т. д. В связи с чрезмерной эксплуатацией в прошлом в настоящее время вырубается мало.
texts writing on given topics (thematic articles, advertising texts, news line etc. написание текстов на заданные темы (тематические статьи, рекламные тексты, ведение ленты новостей и т. д.
ING does not collect any unique information about you (such as your name, e-mail address, etc. ING не собирает уникальной информации о Вас (такой как Ваше имя, адрес электронной почты и т. д.
It should not mention anything not related directly to the Picture (No ad, no website, etc. В данном описании нельзя упоминать то, что не связано с фото (никаких адресов, сайтов и т. д.
The player must navigate Fox's spacecraft, an Arwing, through environments while various enemies (spaceships, robots, creatures, etc.) attack them. Игрок управляет своим кораблём, называемом Arwing, через пространство, когда различные враги (космические корабли, роботы, существа и т. д.) атакуют его.
Hairpins made of metal, ivory, bronze, carved wood, etc. were used in ancient Assyria and Egypt for securing decorated hairstyles. Изготавливаются из металла, слоновой кости, бронзы, дерева и т. д. Шпильки существовали уже в древней Ассирии и Египте, где ими украшались причёски.
Tolkien took the name from Old English earcanstān (also spelled eorcanstān, eorcnanstān, etc.) or Old Norse jarknasteinn, meaning "precious stone". Толкин, по-видимому, позаимствовал название камня от староанглийского слова earcanstān (также существуют написания eorcanstān, eorcnanstān и т. д.) или древнескандинавского jarknasteinn, означающего «драгоценный камень».
It contains articles on human evolution, intelligence, ethnography, linguistics, mythology, archaeology, etc. The journal aims to unify anthropology with biology. В журнале публикуются статьи по эволюции человека, интеллекту, этнографии, лингвистике, мифологии, археологии и т. д. Одной из целей журнала является стремление объединить антропологию и биологию.
This way it can be used from the command line directly, by a script, etc. There are also provisions for parallel or distributed rendering. В этом случае он может использоваться непосредственно из командной строки, скрипта и т. д. Также существуют заготовки для параллельного или распределённого рендеринга.
Data can then be retrieved from Akonadi by a model designed to collect specific data (mail, calendar, contacts, etc.). Данные могут быть получены от Akonadi с помощью модели, разработанной для сбора специфичных данных (почты, календаря, контактов, и т. д.).
From 1470 to 1477 Wendelin issued over seventy major works (Italian and Roman classics, Fathers of the Church, jurists, etc.). С 1470 по 1477 год Венделин выпустил более 70 изданий (итальянские и римские классики, Отцы Церкви, юристы, и т. д.).
The foreigner must, however, have shown a will to be integrated into the Danish society e.g. through studies, work etc. При этом иностранный гражданин должен продемонстрировать желание стать членом датского общества, например благодаря учебе, работе и т. д.
Search for images based on data fields (keywords, country, subject, copyright, etc.). Поиск изображений, основываясь на полях данных (ключевые слова, страна, авторское право и т. д.).
They are applied according to the customs and understanding of particular officials and institutions (hospitals, police stations, banks, etc.). Их продолжают осуществлять в соответствии с «принятыми обычаями» и в зависимости от конкретных должностных лиц и учреждений (больницы, полицейские участки, банки и т. д.).