Английский - русский
Перевод слова Etc
Вариант перевода И т. д

Примеры в контексте "Etc - И т. д"

Примеры: Etc - И т. д
(r) Liaison with relevant external bodies on compliance-matters (e.g., approved brokers, regulators, standard-setting bodies, etc.); г) взаимодействие с соответствующими внешними организациями по вопросам обеспечения соблюдения требований (например, с сертифицированными брокерами, регулирующими органами, определяющими стандарты организациями и т. д.);
Government of India has, over the years, launched a number of poverty alleviation programmes which can be broadly classified into self employment programme, wage employment programme, area development programme, social security programme and programme pertaining to land/housing etc. Правительство Индии в течение ряда лет осуществило ряд программ по сокращению нищеты, которые в общих чертах можно разделить на программы самостоятельной занятости, программы создания оплачиваемых рабочих мест, программы развития территории, программы социального обеспечения и программы, имеющие отношение к земле/жилищному строительству и т. д.
(e) Promote and support equal sharing of care responsibilities between men and women (e.g. through paternity leave, parental leave, awareness-raising and education, etc.). е) обеспечить содействие и поддержку равному распределению обязанностей по уходу между мужчинами и женщинами (например, посредством отпуска по уходу за ребенком, предоставляемого отцу, родительского отпуска, просветительской деятельности и образования и т. д.).
SableVM was designed to be a robust, extremely portable, efficient, and fully specifications-compliant (JVM spec, Java Native Interface, Invocation interface, Debug interface, etc.) SableVM была разработана для создания надёжной, весьма переносимой, эффективной и полностью соответствующей спецификациям (спецификация JVM, Java Native Interface, Invocation interface, Debug interface и т. д.) виртуальной машины Java, которую можно было бы легко поддерживать и расширять.
Acquittance Other rulings (lack of jurisdiction, non-competence etc.) Imprisonment Judicial Fine Другие судебные решения (отсутствие юрисдикции, отсутствие компетенции и т. д.)
However it has not been used to hinder the entry of women in non-traditional areas/ fields of work as is evidenced by the increasing numbers of women entering the uniformed services - the police, army, air force etc.) Однако это положение не применяется для воспрепятствования работе женщин в нетрадиционных для них областях/сферах деятельности, о чем свидетельствует рост числа женщин, поступающих на работу в силовые структуры - в полицию, армию, военно-воздушные силы и т. д.)
Dry cleaning, room-service, non-smoker rooms, safety vault/ safe, rent a car, bicycles, free parking lot, restaurant, excursions, fishing, boating, transport from the airport to the hotel etc. химчистка, рум-сервис, номера для некурящих, трезор/ сейф, автомобили напрокат, велосипеды напрокат, бесплатная автостоянка, ресторан, экскурсии, рыбалка, прогулка на лодке, транспорт от аэропорта до гостиницы и т. д.
Asylum-seekers and refugees from non-CIS countries (mainly Afghanistan, as well as sub-Saharan Africans) and CIS States (Georgia, Tajikistan, Kazakhstan, Uzbekistan, Azerbaijan, etc.); лица, ищущие убежища, и беженцы из стран - нечленов СНГ (главным образом из Афганистана, а также стран Африки к югу от Сахары) и государств - членов СНГ (Грузии, Таджикистана, Казахстана, Узбекистана, Азербайджана и т. д.);
(1.1.2) Process 5,300 other benefits (i.e. survivor, child, two-track benefits, etc.) 1.1.2) Обработка 5300 случаев, связанных с выплатой других пособий (то есть пособий пережившим кормильца, пособий на содержание ребенка, пособий в рамках двухвалютной системы выплат и т. д.)
The bursaries programme of the Forum for African Women Educationalists (FAWE), which has been running the Agathe Prize since 1997 and has set up 130 Centres of Excellence, with a guidance programme, etc. программу стипендий для девочек Африканского форума по вопросам образования девочек, который с 1997 года проводит вручение премии «Агата», организовал 130 клубов повышения квалификации в области наставничества и т. д.
Configuration and services that are vulnerable to IP spoofing: RPC (Remote procedure call services) Any service that uses IP address authentication The X Window System The R services suite (rlogin, rsh, etc.) RPC (удаленный вызов процедур) Любая служба, которая использует адрес аутентификацию IP X Window System r-службы (en: rcp, rlogin, en: rsh и т. д.)
credits with low interest for small and medium enterprises - running an advertising campaign for the Roma who intend to create SMEs regarding the advantages of these credits, advisory activity for the approving of the study of feasibility, etc; выделение кредитов с низкой процентной ставкой для малых и средних предприятий; проведение кампании среди цыган, которые планируют создать малые и средние предприятия, рекламирующей преимущества таких кредитов; консультативные услуги по проведению технико-экономических обоснований и т. д.;
The Law on Marriage ensures the equality of women and men in all segments of family life (marriage, parenting, support, alimony/maintenance, property in common, same family name, etc.) Закон о браке обеспечивает равенство женщин и мужчин во всех сферах семейной жизни (брак, родительские обязанности, материальное обеспечение, алименты/содержание, общая собственность супругов, одна и та же фамилия и т. д.).
Required operations for a supported arithmetic format (including the basic formats) include: Arithmetic operations (add, subtract, multiply, divide, square root, fused multiply-add, remainder) Conversions (between formats, to and from strings, etc.) Требуемые операции для поддерживаемого арифметического формата (включая базовые форматы) включают в себя: Арифметические операции (сложение, вычитание, умножение, деление, квадратный корень, слияние нескольких умножений, остаток) Конверсии (между форматами, строками и т. д.)
creating conditions for sustainability of the project in the future (training future gender mainstreaming trainers, introducing the basics of the GM strategy in the syllabus for civil servants' training, etc.). создать условия, которые обеспечат устойчивость данного проекта в будущем (подготовить будущих инструкторов по вопросам обеспечения учета гендерного фактора, включить основы стратегии такого учета в программу подготовки кадров для гражданской службы и т. д.).
Only when the male is not present (because of abandonment, or separation/divorce or emigration) the woman takes his place, but only in as far as there are no other male members who can replace him (father-in-law, oldest male child etc.). Только когда мужчина отсутствует (по причине оставления семьи, раздельного жительства/развода или эмиграции), его место занимает женщина, но только если нет других мужчин, которые могли бы его заменить (свекор, старший ребенок мужского пола и т. д.)
2.10. "Starting aid" means a device which assists engine start up without enrichment of the air/fuel mixture of the engine, e.g. glow plug, injection timing change, etc.; 2.10 "вспомогательное средство облегчения запуска двигателя" означает устройство, которое облегчает запуск двигателя без обогащения воздушно-топливной смеси в двигателе, например, запальная свеча, устройство изменения регулировки впрыска топлива и т. д.;
The check-in/check-out office requires computers for participants to receive mandatory security briefing as part of their check-in and for updating information in various applications (Field Support Suite, Galileo, etc.) as part of either the check-in or the check-out process Группе оформления прибытия/убытия персонала нужны компьютеры для проведения обязательного инструктажа по вопросам безопасности для новых сотрудников и для обновления информации в различных компьютерных системах (системе полевой поддержки, «Галилео» и т. д.) при оформлении прибытия/убытия сотрудников
The absence of a real concerted strategy with all partners (FDED, Djibouti Agency for Social Development, National Agency for Investment Promotion, development partners, etc.) in support of the creation of micro-enterprises run by women. отсутствие реальной согласованной со всеми партнерами (Фондом экономического развития Джибути (ФЭРД), Агентством социального развития Джибути (АСРД), Национальным агентством по поощрению инвестиций, партнерами по развитию и т. д.) стратегии по поддержке создания микро-предприятий, возглавляемых женщинами.