This works out fine in the cases of minor ailments treatable with ordinary medicines such as pain-killers and generic antibiotics etc. |
Такая система хорошо функционирует, когда речь идет о несерьезных заболеваниях, которые можно лечить с помощью обычных лекарств, таких как болеутоляющие, всем известные антибиотики и т. д. |
DSS also undertakes programs to prevent dowry through awareness building, change of attitude through motivation, group meetings, leaflets etc. |
ДСО также осуществляет ряд программ с целью побудить население отказаться от обычая собирать приданое, повышая уровень осведомленности и изменяя отношение к данному обычаю с помощью соответствующих стимулов, групповых собраний, листовок и т. д. |
The event also encourages more BME women into public life, business ownership, social enterprise etc. |
Данное мероприятие также способствует привлечению большего числа чернокожих женщин и представительниц этнических меньшинств к участию в общественной жизни, частному предпринимательству, участию в социальных инициативах и т. д. |
※ Others: Women who fled from home, unmarried mothers, etc. |
"Прочие": имеются в виду женщины, сбежавшие из дома, незамужние женщины, родившие ребенка, и т. д. |
Will i get back my resources when i abort a certain process (research, unit production, building construction, etc. |
Получу ли я обратно ресурсы, если я прерву процесс (исследование, создание единиц, строительство здания, и т. д. |
Environmentally related projects addressed issues as varied as water gathering and distribution, solid waste management, biological pest control, etc. |
Проекты, связанные с природоохранной деятельностью, включали решение таких разных вопросов, как накопление и распределение воды, утилизация твердых отходов, биологические методы борьбы с сельскохозяйственными вредителями и т. д. |
Similarly, UNHCR, Japan International Cooperation Agency, OXFAM, SCF, etc. are also actively involved in health developmental activities. |
Аналогичным образом Управление Верховного комиссара ООН по делам беженцев, Японское агентство международного развития, Оксфордский комитет помощи голодающим, Фонд "Спасите детей" и т. д. активно участвуют в мероприятиях по совершенствованию здравоохранения. |
10 unique spaceships to choose from that can be upgraded with dozens of weapons, shields, drives, etc. |
10 уникальных космических кораблей с возможностью модернизации вооружения, защиты, движителя и т. д. |
This section contains reviews of any history stuff including books, CD-ROM etc contain a lot of mistakes which mislead their readers. |
На этой страничке мы помещаем отрицательные рецензии на продукцию исторической направленности (книги, CD-ROM и т. д. |
Several other negative effects has been stated, such as generation of low frequency noise, drop of real estate values etc. Ljusterö Church. |
Были указаны и другие негативные эффекты, таких как генерация низкочастотного шума, снижение стоимости недвижимости и т. д. Церковь Юстерё. |
For packaging by automatical lines of various liquid and bulk products - pasteurized fresh milk, cereals, chemical agents, paper and cellulose articles etc. |
Используются при упаковке на автоматических линиях пищевых и непищевых продуктов, химических веществ, бумажно-целлюлозных изделий и т. д. |
A classy and personal form of facade design for old or new buildings, also in arcitecturally coplicated versions (colored highlights and accentuation, etc. |
Стильные и индивидуальные формы оформления фасадов старых и новых зданий, а также архитектурно сложные варианты (цветовые эффекты и акценты и т. д. |
Further, this website contains certain forward-looking statements (e.g., strategic plans, business objectives, etc. |
Кроме того, данный Интернет-сайт содержит различные сведения о перспективах Компании (стратегии, оперативных планах, бизнес-задачах и т. д. |
The tunes of other music origins (Irish, Canadian, French-Canadian, etc.) sound quite different when performed by Cape Breton players. |
Поэтому мелодии других традиций (ирландские, континентальные канадские, франко-канадские и т. д.) обычно звучат иначе в исполнении скрипачей Кейп-Бретона. |
It was formed to market and distribute games and related merchandising (toys, books, music, etc.) in Asia. |
Suleputer была основана для торговли и дистрибьюции игр и сопутствующих товаров (книг, музыки, аниме и т. д.) в Азии. |
After the removal of the desired product (alcohol, ascorbic acid, etc.) the remaining material is called vinasse. |
После изъятия требуемого продукта (этанола, аскорбиновой кислоты и т. д.), оставшуюся жидкость именуют «бардой». |
The lowest is BPS-I (janitors etc.) and the highest is BPS-22 (Secretaries, such as Foreign Secretary, Secretary Interior etc.). |
Самая низкая из них БШЗП-1 (швейцары и т. д.), высшая - БШЗП-22 (министры, например министр иностранных дел, министр внутренних дел и т. д.). |
Surface forms of the input text are classified as to part-of-speech (e.g. noun, verb, etc.) and sub-category (number, gender, tense, etc.). |
Поверхностные формы входного текста классифицируются по принадлежности к частям речи (существительное, глагол и т. д.) и по грамматическим категориям (число, род, время и т. д.). |
Assign attorneys, etc to provide legal support and coordination services at the Women's Consulting Offices concerning divorce, status of residence, etc. FY2007- |
Направление в женские консультационные отделы адвокатов для оказания правовой помощи и координационных услуг по таким вопросам, как развод, статус пребывания и т. д. |
I have the honor to remain, etc. |
С уважением, милостивый государь и т. д. |
Here you can choose your country or region. The settings for languages, numbers etc. will automatically switch to the corresponding values. |
Выберите страну или регион. Язык, параметры написания чисел и т. д. будут автоматически приведены в соответствие с принятыми в этой стране. |
You can stock images in your station, if you're equiped for montage, etc. |
Вы можете сохранять снимки у себя, если есть монтажное оборудование, и т. д. |
Regarding IEC materials, most of the NGOs have published books, leaflets, pamphlets, magazines, calendars, flipcharts etc. |
Что касается информационных, просветительских и коммуникационных материалов, то большинство НПО издают книги, брошюры, проспекты, журналы, календари, комплекты плакатов и т. д. |
In terms of school health, 692,000 children (boys and girls) received essential drugs in the schools (micronutrients, vermifuges etc.). |
В плане заботы о здоровье школьников 692 тыс. детей (как мальчикам, так и девочкам) в школах были предоставлены некоторые необходимые лекарственные препараты (питательные микроэлементы, глистогонные средства и т. д.). |
The syllabus also encourages both boys and girls to learn creative arts, home science (including cooking, knitting, washing cloths etc.) and even sports. |
В соответствии с новой школьной программой мальчики и девочки также должны пройти курс обучения основам художественного творчества, приобрести навыки ведения домашнего хозяйства (в том числе приготовление пищи, вязание, стирка и т. д.), а также приобщиться к занятию спортом. |