Английский - русский
Перевод слова Etc
Вариант перевода И т. д

Примеры в контексте "Etc - И т. д"

Примеры: Etc - И т. д
Social, political and economic equity will be achieved if women have the same access as men to education, health, property, credit, technology, etc. Равноправие в социальной, политической и экономической областях будет достигнуто лишь в том случае, если женщинам на одинаковых с мужчинами условиях будет обеспечен доступ к образованию, здравоохранению, собственности, кредитам, технологиям и т. д.
This right is ensured by the fixed system of workday, the provision of holidays, paid leave, etc. Это право обеспечивается фиксированной системой продолжительности рабочего дня, предоставляемыми выходными, оплачиваемым отпуском и т. д.
Projects are implemented for improving the habitations of scheduled caste people; training is imparted to adopt new technologies for improving activities like spinning, meaning, mushroom, cultivation etc. Осуществляются проекты по улучшению условий жизни представителей списочных каст, в том числе ведется их обучение применению новых технологий для повышения эффективности такой деятельности, как прядение, разведение грибов и т. д.
A framework could define the roles of various different sources (national, bilateral, multilateral, non-profit, etc.) in any new mechanism. Рамки могли бы определять роли различных источников (национальных, двусторонних, многосторонних, некоммерческих и т. д.) в любом новом механизме.
This may be achieved by the use of an auxiliary release device (pneumatic, mechanical, etc.). Это условие может быть соблюдено при помощи вспомогательного устройства растормаживания (пневматического, механического и т. д.).
The areas of knowledge were diverse (Psychology, Business Administration, Economics, Law, Politics, Medicine, etc.). Работы касались различных областей знаний (психология, управление частными предприятиями и компаниями, экономика, право, политика, медицина и т. д.).
Limited scientific knowledge and monitoring of key habitats, species and activities, etc. ограниченность научных знаний о ключевых местообитаниях, биологических видах и направлений деятельности и недостаточности их мониторинга и т. д.
Description of the vehicle (drawings, etc.) Описание транспортного средства (чертежи и т. д.)
Organization for the provision of translation, interpretation and document preparation; temporary assistance for conferences and meetings such as report writing, editing, overnight translations, etc. Ь) Организация работы по осуществлению устного и письменного перевода и подготовке документации; оказание временной помощи в проведении конференций и совещаний, как, например, подготовка докладов, редактирование, перевод в ночное время и т. д.
Else, maybe place the discussion in terms of phases (phase I, II etc.) for achieving gender mainstreaming in statistics. Может быть, для актуализации гендерного подхода в статистике целесообразно построить обсуждение в соответствии с этапами (этап 1, 2 и т. д.).
These campaigns used different media and mobilised social agents from the areas of health, education, social intervention, local authorities, etc. В этих кампаниях использовались различные средства массовой информации, к ним привлекались представители служб сферы здравоохранения, образования, социальной защиты, а также местные власти и т. д.
Women need to know and understand their rights in relation to issues of violence, employment, property rights decision making, etc. Женщины должны знать и понимать свои права применительно к вопросам насилия, занятости, владения собственностью, принятия решений и т. д.
Applied (teaching activities and methods, etc.). прикладные (учебные мероприятия, методы обучения и т. д.);
Set up the website (as part of the UNECE virtual platform) and update with new case studies. etc. Создание веб-сайта (в рамках виртуальной платформы ЕЭК ООН) и его обновление путем размещения новых тематических исследований и т. д.
Some of the faculties prepare students and specialists in issues of gender belonging to work in public sector, civil society, etc. Некоторые факультеты готовят учащихся и специалистов по вопросам гендерной проблематики для работы в государственном секторе, гражданском обществе и т. д.
For instance, brochures focus particularly on birth control, some sections on the website are specifically for women, etc. Например, в брошюрах особое место уделяется контролированию рождаемости, некоторые разделы веб-сайта рассчитаны именно на женщин, и т. д.
"Why not?" A campaign package containing four films with role models, a CD with a song and a leaflet on rights, etc. "Почему нет?" - так называлась кампания по распространению комплекта, в который вошли четыре, содержащих образцы для подражания, компакт-диск с песней и листовка о правах, и т. д.
The problem has arisen with the commercialization of 'bride-price' and the intermarriage between tribes that have different customs regarding rights of women, widows, children etc. Проблема возникла вместе с коммерциализацией "выкупа за невесту" и смешанными браками между племенами, у которых были разные обычаи в отношении прав женщин, вдов, детей и т. д.
This Law was prepared in cooperation with groups of interests like NPOs, Organization for Protection of Women's Rights, People's Advocate, etc. Этот закон был разработан в сотрудничестве с заинтересованными группами, такими как НКО, Организация по защите прав женщин, а также с народным адвокатом и т. д.
Whereas article 3, point "c" provides for services for the education of the child, adolescence, etc. Пунктом с) статьи 3 предусматриваются услуги в области образования для детей, подростков и т. д.
This cooperation brought about effectiveness and increase of cooperation quality in drafting policies and laws, experience exchange, common activities, reports drafting, etc. Такое сотрудничество привело к повышению эффективности и качества сотрудничества в рамках разработки политики и законодательства, обмена опытом, осуществления совместной деятельности, подготовки докладов и т. д.
This analysis serves as a basis for planning and action (e.g. strengthening or extending women's participation, changing priorities, etc.). Этот анализ служит основой для планирования деятельности (например, активизировать или расширить участие женщин, изменить приоритеты и т. д.).
Basic Pedagogical Education (pgu) etc. Обучение основам педагогики и т. д.
The NCW works jointly with civil-society organizations (private associations, unions, federations, etc.) to raise women's awareness of their legal rights. НСДЖ ведет совместную деятельность с организациями гражданского общества (частными ассоциациями, союзами, федерациями и т. д.) с целью повышения информированности женщин об их законных правах.
Training of students at the National Police Academy to ensure early identification of victims of trafficking etc. обучение студентов Национальной полицейской академии методам раннего выявления жертв торговли людьми и т. д.;