Английский - русский
Перевод слова Etc
Вариант перевода И т. д

Примеры в контексте "Etc - И т. д"

Примеры: Etc - И т. д
Both men and women must have full legal capacity, have attained the required legal age of consent to marriage (or have the legal age of consent to marriage reduced by a court decision), etc. Как мужчины, так и женщины должны обладать полной правоспособностью, достичь требуемого по закону брачного возраста (или достичь законного брачного возраста, сниженного по решению суда) и т. д.
The principle of equality is not violated by the fact that the material input of spouses into the performance of such duties may be different, e.g. one of the spouses has a job, while the other takes care of their children, etc. Принцип равенства не нарушается в силу того факта, что материальный вклад супругов в выполнение таких обязанностей может быть различным, то есть если один из супругов работает, а второй ухаживает за детьми, и т. д.
The National Civil Aeronautics Office (DINAC) created the Division of Civil Aviation Security to undertake the technical and operational management of aviation security, in coordination with government agencies, organs of internal security, airline companies, etc. at the international airports of the Republic. Национальное управление гражданской авиации (ДИНАК) создало Управление безопасности в гражданской авиации для осуществления оперативно-технической деятельности в международных аэропортах Республики во взаимодействии с правоохранительными органами, органами внутренней безопасности, авиапредприятиями и т. д.
To facilitate more effective inter-departmental cooperation provided for in several laws (police act, child protection act etc.), efforts have been made by the Ministry of the Interior and the Ministry of Youth, Family, Social Affairs and Equal Opportunities alike. Министерство внутренних дел и Министерство по делам молодежи, семьи, социальным вопросам и равным возможностям приняли комплекс мер по повышению эффективности межведомственного сотрудничества, предусмотренного в целом ряде законов (закон о полиции, закон о защите ребенка и т. д.).
In addition to domestic non-governmental organizations, there are regular contacts also with international organizations concerned with the problem of human trafficking, in particular with OSCE and IOM, the Stability Pact, UNICEF, UNHCR, UNDP, etc. В дополнение к контактам с национальными неправительственными организациями осуществляются регулярные контакты с международными организациями, занимающимися проблемами торговли людьми, в частности с ОБСЕ и МОМ, Пактом о стабильности, ЮНИСЕФ, УВКБ ООН, ПРООН и т. д.
In these devices, the following effects and features are implemented: Different reverb-like environments Speed-shifting (slower or faster) Environment adaptation (train, plane, public place etc.) В этих устройствах реализованы следующие эффекты и функции: Реверберация Speed-shifting (медленный или быстрый) Адаптация к окружающей среде (поезд, самолет, общественные места и т. д.)
The same applies to women over 25 in connection with the early detection of malignant diseases, adults aged 20 and older, or 35 and older, in connection with the detection of chronic, non-communicable diseases, etc. То же относится к женщинам старше 25 лет в связи с ранним выявлением злокачественных опухолей, взрослому населению в возрасте 20 лет и старше или 35 лет и старше в связи с выявлением хронических неинфекционных заболеваний и т. д.
The latter decreases with the better education of mothers, better sanitary conditions, better nutrition, higher coverage of infants with immunisation procedures, more effective treatment of respiratory diseases at that age, etc. Последний снижается с улучшением просвещения матерей, улучшением санитарных условий, улучшением питания, повышением охвата детей процедурами иммунизации, более эффективным лечением респираторных заболеваний в этом возрасте и т. д.
Regarding the air pollution, MESP has forced large corporations, also known as the largest polluters (Kosovo Energy Corporation, Ferronikel, Sharrcem, etc.) to install filters to prevent further air pollution. Что касается загрязнения воздуха, министерство заставило крупные корпорации, также известные как крупнейшие загрязнители (Косовская энергетическая корпорация, Ferronikel, Sharrcem и т. д.), установить фильтры для предотвращения дальнейшего загрязнения воздуха.
Establishment of a fair system of redistribution of state revenues aimed at providing decent living conditions for people unable to work (children, elderly people, disabled people, etc.) Создать справедливую систему перераспределения государственных доходов, направленную на обеспечение достойных условий жизни для людей, которые не могут работать (дети, пожилые люди, инвалиды и т. Д.).
Throughout the years the company had many subsidiary names such as AND International Publishers NV, AND Data Solutions, AND Publishes, etc. The current trade name is AND Automotive Navigation Data and the company is listed using the name AND International Publishers. За свою историю компания создала несколько дочерних компаний под именами AND International Publishers NV, AND Data Solutions, AND Publishes и т. д. На данный момент официальное название компании - AND Automotive Navigation Data, но на бирже Euronext компания зарегистрирована по именем AND International Publishers.
Monitoring of network services (SMTP, POP3, HTTP, NNTP, ping, etc.) Мониторинг сетевых служб (SMTP, POP3, HTTP, NNTP, Ping и т. д.)
Players have to pick line-ups and the pitching rotation, substitute batters and runners, trade players, etc. This also allows players to build their very own dream team featuring their favorite players. Игроки должны выбирать составные части и поворот качки, заменять колотит и бегунов, торговых игроков и т. Д. Это также позволяет игрокам создавать свою собственную команду мечты с участием своих любимых игроков.
In pseudocode, a call to this function might be GetInput(Source) where Source might identify a particular disk file, the keyboard, etc. Even with identical values of Source, the successive return values will be different. В псевдокоде вызов этой функции может быть GetInput (Source), где Source может указывать конкретный файл диска, клавиатуру и т. д. Даже при одинаковых значениях Source, последовательные возвращаемые значения будут разными.
Over 40 Japanese music albums were released for the anime, many of which were remixes of the previous albums in jazz style, music box, French, etc. In addition, 33 different CD singles were released, many of them centered around specific characters. В Японии только к аниме вышло порядка 40 музыкальных альбомов, многие из которых были ремиксами предыдущих в стиле джаза, переводами на французский и т. д. В дополнение было выпущено 33 различных сингла, многие из которых были посвящены отдельным персонажам.
User Management: the kernel comes with the base features of user management: user groups, access rules by models and records, etc. Workflow Engine: allows users to activate a workflow on any business model. Управление пользователями: Ядро системы включает в себя основные возможности управления пользователями: пользовательские группы, правила доступа к моделям, записям и т. д. Workflow (последовательность работ): позволяет активировать workflow для любой бизнес-модели.
Whenever a scheduling event occurs (a task finishes, new task is released, etc.), the queue will be searched for the process closest to its deadline, which will be the next to be scheduled for execution. При наступлении события планирования (задача завершена, установлена новая задача и т. д.) очередь ищет ближайшую к крайнему времени её выполнения задачу, и этот процесс назначается для выполнения.
Programmable matter is matter which has the ability to change its physical properties (shape, density, moduli, conductivity, optical properties, etc.) in a programmable fashion, based upon user input or autonomous sensing. Программируемая материя - это материя, которая может изменять свои физические свойства (форму, плотность, структуру, оптические свойства и т. д.) программируемым образом, посредством заданных пользователем или автономных восприятий.
MediaMonkey is an application developed for organizing and playing audio, with special system for filtering tracks according to their attributes - genre, artist, year etc. MediaMonkey provides all tools necessary for user to make all actions with audio files. MediaMonkey - приложение для воспроизведения и организации аудио файлов со специальной системой фильтрации композиций по их атрибутам - жанр, исполнитель, год выхода и т. д. В MediaMonkey встроены все необходимые пользователю инструменты, позволяющие выполнять все самые необходимые функции с аудио файлами.
The great hamam of Pristina has the entrance hall, middle warm area, main warm area or otherwise known as the massage rooms etc. After the building was abandoned, the hamam has undergone renovations several times. Большой хаммам Приштины имеет прихожую, среднюю теплую зону, основную теплую зону, а также залы для массажа и т. д. После того, как здание было заброшено, хаммам несколько раз подвергался реконструкции.
Rausu's second major source of economic income is not any one specific industry, but rather the mix of local retail, municipal employment, food and beverage industry, etc. The third major source of revenue for Rausu is related to Shiretoko National Park. Второй серьёзный источник экономического дохода в Раусу не связан с конкретной отраслью, а, скорее, является сочетанием местной розничной торговли, муниципальной работы, сферы пищевых продуктов и напитков и т. д. Третьим источником дохода в Раусу является национальный парк Сиретоко.
Sigma factors have four main regions that are generally conserved: N-terminus - C-terminus 1.1 2 3 4 The regions are further subdivided (e.g. 2 includes 2.1, 2.2, etc.) Сигма факторы имеют четыре основные части, которые обычно присутствуют во всех сигма факторах: N-terminus - C-terminus 1.1 2 3 4 Основные части дополнительно подразделяются (например, 2 включает в себя 2.1, 2.2 и т. Д.)
Consider this scenario: In the aerospace industry, it is good practice to monitor breakdowns of vehicles to look for trends (determine potential weaknesses in manufacturing processes, material, etc.). Рассмотрим такой сценарий: в аэрокосмической промышленности хорошей практикой является мониторинг аварий транспортных средств для поиска тенденций (определения потенциально слабых мест в производственных процессах, материалах и т. д.)
Because pressure measurement error can be caused by more than just CCT (i.e., corneal hydration, elastic properties, etc.), it is impossible to 'adjust' pressure measurements based only on CCT measurements. Поскольку погрешность измерения давления может быть вызвана не только ССТ (т. е. гидратацией роговицы, её упругих свойств и т. д.), невозможно "отрегулировать" измерение давления, основываясь только на измерениях ССТ.
By increasing or decreasing the playback speed of a digital sample, the pitch is raised or lowered, simulating instrumental notes (e.g. C, C#, D, etc.). Увеличением или уменьшением скорости воспроизведения оцифрованного семпла поднимается или опускается высота ноты (питч), имитируя инструментальные ноты (например, С, С , D и т. д.)