Английский - русский
Перевод слова Diamonds
Вариант перевода Алмазы

Примеры в контексте "Diamonds - Алмазы"

Примеры: Diamonds - Алмазы
But he said he wanted to fence... s-some diamonds. Но он сказал, что он хочет продать кое-какие алмазы.
Just remember, we wait for him to inspect the diamonds. Просто запомни, мы ждем пока он проверит алмазы.
Y-You did bring all of the diamonds like I told you. Ты же принес все алмазы, как я тебе и говорил.
So Kaleo made the call that got Mary arrested and the diamonds seized. Итак Калео сделал звонок, из-за которого арестовали Мэри и изъяли алмазы.
I mean, you knew Waaldt had diamonds. Я о том, что ты знал, что у него есть алмазы.
We have... your boss's diamonds. У нас... алмазы твоего боса.
The diamonds she stole were to broker a deal with Isaak Sidorov. Алмазы, что она украла, были для посредника в сделке с Айзеком Сидоровым.
Maybe we can convince Waaldt that Smit and Monica stole the diamonds together. Может мы сможем убедить Ваалдта, что Смит и Моника украли алмазы вместе.
I never asked you to steal the diamonds. Я не просил тебя красть алмазы.
The marines will have to fence the uncut diamonds. Морпехи должны сбыть кому то необработанные алмазы.
Maybe we keep our money and your diamonds. Может мы сохраним наши деньги и твои алмазы.
No, all the diamonds in the world come from volcanoes. Все алмазы в мире добываются из вулканов.
The diamonds, emeralds and rubies in the battery. Алмазы, рубины и прочее - в аккумуляторе.
We mine the diamonds that get crushed into dust that give light to the world. Мы добываем алмазы, растираем их в пыль, которая несёт свет всему миру.
All I ever see is diamonds and dirt and dwarves. И вижу только алмазы, грязь и гномов.
You have a responsibility - to mine the diamonds we make into fairy dust. У тебя есть обязанности: добывать алмазы и делать из них волшебную пыль.
The diamonds might also pass through the Russian Federation, Switzerland or the Netherlands prior to their arrival in Antwerp. Алмазы могли также проследовать транзитом через Российскую Федерацию, Швейцарию или Нидерланды, прежде чем попасть в Антверпен.
Diamond-buying offices in Monrovia continue to buy and export diamonds in violation of the United Nations embargo. Пункты скупки алмазов в Монровии продолжают покупать и экспортировать алмазы в нарушение эмбарго Организации Объединенных Наций.
Trinidad and Tobago is not a producer of such precious commodities as gold, diamonds and jewels. В Тринидаде и Тобаго не производятся такие ценности, как золото, алмазы и драгоценные камни.
The prohibition applies regardless of whether or not such diamonds originated in Liberia. Этот запрет действует независимо от того, либерийского происхождения такие алмазы или нет.
Initial enquiries were conducted in Sierra Leone to ascertain whether any significant quantities of Liberian rough diamonds were entering that country. Первоначальные расследования были проведены в Сьерра-Леоне для выяснения того, поступают ли в эту страну в сколь-нибудь существенных количествах необработанные либерийские алмазы.
Revenues earned through taxes, royalties and dividends from Government shareholding in the company that mines the diamonds accrue to the national coffers. Доходы, которые поступают в виде налогов, гонораров и дивидендов от участия правительства в компании, которая добывает алмазы, пополняют национальное богатство.
The Kimberley Process will need to remain vigilant and respond quickly when evidence emerges that diamonds may be financing conflict or threatening regional stability. Участникам Кимберлийского процесса необходимо сохранять бдительность и быстро реагировать на факты, свидетельствующие о том, что алмазы, возможно, используются для финансирования конфликта или угрожают региональной стабильности.
This is the good that diamonds have done and continue to do. Это те блага, которые продолжают обеспечивать алмазы нашей стране.
The inspectors were also there to ensure that the diamonds were bought only from legitimate buyers or brokers. В их задачи входило также обеспечение, чтобы алмазы покупались только у законных продавцов или брокеров.