The diamonds were also not available for inspection. |
Получить для осмотра алмазы также не удалось. |
Correspondence was exchanged but the diamonds were not physically brought to Antwerp, and ultimately the deal fell through. |
Произошел обмен посланиями, однако алмазы не были доставлены в Антверпен и в конечном итоге сделка сорвалась. |
The Group is still investigating the case to determine whether the diamonds left Ivorian soil. |
Группа продолжает расследовать это дело с целью установить, покинули ли алмазы территорию Котд'Ивуара. |
The General Assembly is also making a clear statement that clean diamonds can contribute to prosperity and development in many of our countries. |
Генеральная Ассамблея также четко заявляет, что «чистые» алмазы могут способствовать процветанию и развитию во многих наших странах. |
Such a system would need specialized personnel who can conduct proactive investigation and monitoring to prevent conflict diamonds entering the market. |
Для такой системы потребуется специальный персонал, который должен уметь проводить активные расследования и осуществлять контроль для недопущения того, чтобы алмазы из районов конфликта поступали на рынок. |
The reported incidents demonstrate that there are continued attempts to export Ivorian rough diamonds despite the Security Council embargo. |
Отмеченные инциденты свидетельствуют о том, что не прекращаются попытки вывезти ивуарийские необработанные алмазы, несмотря на эмбарго, введенное Советом Безопасности. |
Only licensed dealers can export rough diamonds. |
Только имеющие лицензию дилеры могут экспортировать необработанные алмазы. |
The telephone card in the photo gives an indication of the size of these diamonds. |
Алмазы сфотографированы рядом с телефонной карточкой, чтобы можно было получить представление об их размере. |
Now, today, synthetic diamonds are used in oil drilling, electronics, multi-billion dollar industries. |
Теперь, в наши дни Искусственные алмазы используются в бурении нефтяных скважин, электронике, многомиллиардных отраслях промышленности. |
Sailors in the ports... the gold and diamonds of all their plunderings. |
Моряки в порту... их золото и алмазы с многочисленных грабежей. |
He told me the diamonds were here. |
Он сказал мне, что алмазы были тут. |
You have 20 minutes to secure the diamonds. |
У вас 20 минут, чтобы забрать алмазы. |
Just meet me at the Main Street Plaza in 45 minutes with the diamonds. |
Встретимся через 45 минут на Мейн Стрит Плаза, с вас алмазы. |
We're have to bring these diamonds to Brunson in exchange for the location of a bomb. |
Нам придется привезти эти алмазы Брэнсону в обмен на местонахождение бомбы. |
But the police were told that these diamonds were top-of-the-line. |
Но полиции сообщили, что эти алмазы высшего качества. |
I've got a guy in here trying to sell stolen diamonds. |
Тут у меня парень пытается продать украденные алмазы. |
I didn't know that they use diamonds in computers. |
Не знал, что в компьютерах используют алмазы. |
I'm not going to lose my diamonds. |
Я не собираюсь терять свои алмазы. |
The skin should be tight, firm, and the scales shiny like diamonds. |
Кожа должна быть плотной, крепкой, а чешуя сверкать как алмазы. |
Well, they are giant diamonds. |
Ну, они же гигантские алмазы. |
I could never test my diamonds. |
Я не могла протестировать свои алмазы. |
Well, the plane was transporting a couple million dollars' worth of diamonds for a jewelry expo on the Island. |
Самолет перевозил алмазы стоимостью в пару миллионов долларов для ювелирной выставки на острове. |
An alternative procedure was used for clearing stockpiles in October 2007 and one shipment was exported that potentially contained conflict diamonds. |
Альтернативная процедура использовалась для выдачи разрешений в отношении алмазов в октябре 2007 года, и в одной партии, которая была направлена на экспорт, потенциально могли находиться алмазы из районов конфликта. |
My mother used to say that pressure can make diamonds. |
Мама, помню, говорила, что под давлением растут алмазы. |
And second, If they both have diamonds, We need to go to the source. |
А во-вторых, если алмазы в обеих собаках, нужно искать источник. |