Английский - русский
Перевод слова Diamonds
Вариант перевода Алмазы

Примеры в контексте "Diamonds - Алмазы"

Примеры: Diamonds - Алмазы
He gave an exclusive interview to Alexey Chertkov, editor-in-chief of the Diamonds & Gold of Russia magazine. дал эксклюзивное интервью главному редактору журнала «Алмазы и золото России» Алексею Черткову.
However, the Liberian Task Force on Diamonds discussed the issue in Monrovia on 29 August and cautioned the Ministry about issuing Kimberley Process certificates for diamond stocks. Однако либерийская целевая группа по алмазам обсудила этот вопрос в Монровии 29 августа и предостерегла министерство от выдачи сертификатов Кимберлийского процесса на неучтенные алмазы.
Diamonds, which should have been a resource for Sierra Leone's development, have become its curse, the currency with which the rebels purchase weapons and ammunition. Те алмазы, которые должны были бы быть одним из ресурсов развития Сьерра-Леоне, стали ее проклятьем, той валютой, на которую повстанцы закупают вооружения и боеприпасы.
Namakwa Diamonds - vertically integrated diamond mining company, has a diversified portfolio of diamond projects, which include separate diamond facilities in four African Countries - RSA, Democratic Republic of Congo, Namibia and Angola. «Namakwa Diamonds» - компания добывающая алмазы, имеющая разнообразные портфолио алмазных проектов, которые включают отдельные алмазные площади, расположенные в четырёх Африканских странах: ЮАР, ДР Конго, Намибии и Анголе.
Diamonds go from UNITA mines through two other methods; through sales made by the small miners working for UNITA, insofar as they receive a cut. Алмазы поставляются с рудников УНИТА с использованием еще двух других методов: через сделки, осуществляемые небольшими добывающими фирмами, которые взаимодействуют с УНИТА при том условии, что они получают определенную долю.
Last year, the Diamonds & Gold of Russia magazine honored the company's exhibition booth with an award within the framework of the contest "On the Way to Jewelry Olympus" (in the category "Discovery of the year"). Журнал "Алмазы и золото России" удостоил награды выставочный стенд компании в прошлом году в рамках конкурса "На пути к ювелирному Олимпу" (номинация "Открытие года").
Diamonds account for more than two thirds of the gross domestic product of two countries neighbouring Angola, Botswana and Namibia, and are an important and legitimate source of revenue elsewhere. Алмазы обеспечивают свыше двух третей валового внутреннего продукта двух соседних с Анголой стран - Ботсваны и Намибии - и являются важным и законным источником доходов в других районах.
Under the umbrella of a new "Diamonds for development" scheme, UNDP has undertaken pilot initiatives to assist Liberia with the creation of conditions for the sustainable use of mineral resources to overcome poverty and promote human development. В рамках нового плана «Алмазы для развития» ПРООН предприняла ряд экспериментальных инициатив по оказанию Либерии помощи в создании условий для устойчивого использования природных ископаемых для решения проблем нищеты и развития людских ресурсов.
Diamonds of Liberian origin are passing through neighbouring States where they are receiving Kimberley Process certificates, thus undermining the credibility of the Kimberley Process Certification Scheme in those countries. Алмазы либерийского происхождения проходят через соседние государства, где на них выдаются сертификаты происхождения в рамках Кимберлийского процесса, что подрывает доверие к системе сертификации происхождения в рамках Кимберлийского процесса в этих странах.
Diamonds that originate in areas controlled by forces or factions opposed to legitimate and internationally recognized Governments, and are used to fund military action in opposition to those Governments or in contravention of the decisions of the Security Council. Алмазы, добываемые в районах, контролируемых силами или фракциями, выступающими против законных и международно признанных правительств, и которые используются для финансирования военных действий в целях борьбы с этими правительствами или в нарушение решений Совета Безопасности.
Cand.Chem.Sci., the journalist, was published in magazines "Experts", Rapaport Diamond Report, the newspaper "CommersantЪ", has spesial publications in magazine "Diamonds and gold of Russia". Кандидат химических наук, журналист, публиковался в журналах «Эксперт», Rapaport Diamond Report, газете «КоммерсантЪ», публикации в журнале «Алмазы и золото России» - специально для журнала.
The Diamonds for Development project of the United Nations Development Programme (UNDP) provided support for those workshops and also worked with the Government Diamond Office to develop scripts for the recording of a Kimberley Process audio manual. Программа развития Организации Объединенных Наций (ПРООН) через свой проект «Алмазы для развития» оказала поддержку в проведении этих учебных мероприятий, а также совместно с Государственным управлением по алмазам подготовила аудиозапись руководства, составленного Кимберлийским процессом.
The Diamonds for Development programme of UNDP, which has funding from the Government of Belgium, has focused part of its efforts on the harmonization of mining policies in the subregion. Программа развития Организации Объединенных Наций в рамках осуществляемого ею проекта «Алмазы для развития», финансируемого правительством Бельгии, уделяет часть своего внимания согласованию стратегий разработки недр в субрегионе.
Diamonds taken out of a country without payment of tax of, for example, 4 per cent, in the Democratic Republic of the Congo or 6 per cent in Angola increase the very tight profit margins. Алмазы, вывозимые из страны без уплаты налогов, - например, в размере 4 процентов в Демократической Республике Конго или 6 процентов в Анголе, - позволяют получать более высокую норму прибыли.
We're thinking maybe diamonds. Мы думаем, что, может быть, алмазы.
These aren't diamonds? Это же не алмазы?
Emeralds, rubies, diamonds... Изумруды, рубины, алмазы.
I'll give you diamonds... Я принесу тебе алмазы.
I don't want those diamonds. Мне не нужны эти алмазы.
The money, the rubies, the diamonds. Деньги, рубины, алмазы.
You started to fight over the diamonds. Вы начали драться за алмазы.
Show me the rest of the diamonds. Милая! - Остальные алмазы?
Look, it's got diamonds in it. Посмотри, это алмазы.
I'm not giving up the diamonds. Я не уступлю алмазы.
Diamonds, diamonds, diamonds! Алмазы, алмазы, алмазы!