Английский - русский
Перевод слова Diamonds
Вариант перевода Алмазы

Примеры в контексте "Diamonds - Алмазы"

Примеры: Diamonds - Алмазы
UPDF or militias associated with individual UPDF officers have established physical control over areas containing commercially viable natural resources - coltan, diamonds, timber and gold. УПДФ или связанные с отдельными офицерами УПДФ ополченцы установили физический контроль над районами, в которых имеются представляющие коммерческую ценность природные ресурсы, колтан, алмазы, древесина и золото.
In that context, we ask for continued support to meet the conditionalities for the lifting of sanctions on our diamonds. В этом контексте мы обращаемся с просьбой о продолжении оказания поддержки с тем, чтобы мы могли выполнить условия, необходимые для снятия санкций на наши алмазы.
Despite the UN Resolution, UNITA was able to continue to sell or trade some diamonds in order to finance its war effort. Несмотря на Резолюцию ООН, УНИТА продолжала продавать или обменивать алмазы для обеспечения своих военных нужд.
Most diamonds are smuggled across the border to Guinea and sold to dealers there, after which they become classified as of Guinean provenance. Большинство добытых алмазов переправляется контрабандным путем через границу в Гвинею и продается там дилерам, после чего проданные таким образом алмазы классифицируются как алмазы гвинейского происхождения.
Independently, another diamond dealer said he had heard about Sessay's selling attempts through Abidjan and he mentioned exactly the same amount of diamonds, 8,000 carats. Независимо от этого, другой дилер по алмазам сообщил, что он слышал о попытках Сесая сбыть алмазы через Абиджан, и указал о точно такое же количество алмазов - 8000 каратов.
The KLM Constellation that crashed near Prestwick six years earlier had also been carrying diamonds, then valued at over £5,000. Самолёт KLM, который потерпел крушение около Прествика 6 годами ранее, также перевозил алмазы, которые впоследствии были оценены более чем в 5000 фт. ст...
The tourism industry also helped to diversify Botswana's economy from traditional sources such as diamonds and beef and created 23,000 jobs in 2005. Туристическая индустрия также способствовала диверсификации экономики Ботсваны из традиционных источников, таких как алмазы и говядина, и создала 23000 рабочих мест в 2005 году.
The Group has directly observed that anyone can approach rough diamond traders and purchase rough diamonds without any certification, which also constitutes a violation of Ivorian legislation. Группа непосредственно наблюдала, что любой человек может подойти к торговцам необработанными алмазами и приобрести необработанные алмазы без какой-либо сертификации, что также является нарушением ивуарийского законодательства.
The Group has nevertheless found that several traders in the souk area of Dubai sell rough diamonds that are not accompanied by Kimberley Process certificates of origin. Тем не менее Группа обнаружила, что несколько торговцев в районе «Сук» в Дубае продают необработанные алмазы, не сопровождаемые сертификатом происхождения в рамках Кимберлийского процесса.
And the way these diamonds are ground, the technology to do that, it wasn't even developed until 1953. И то, как алмазы измельчены, технология для этого не была изобретена до 1953.
That you fought with your boss, drugged him, stole his client's diamonds, and then killed him. Что вы ругались с вашим боссом, накачали его, украли алмазы его клиентов, а затем убили его.
You realize these diamonds are worth nearly $50 million? Вы понимаете, эти алмазы стоит около $ 50 миллионов?
But illegal diamonds are still finding their way to market Но нелегельные алмазы продолжают все еще находят место на рынке.
I want the keys, Klaus... I want all of the diamonds. Мне нужен ключ, Клаус... мне нужны все алмазы.
The plot is unraveling, they trade the diamonds for pearls Заговор начинает распутываться, они обменивают алмазы на жемчуг.
Have I told you how much I love diamonds? Я тебе не говорила как я люблю алмазы?
Marie then meets the diamond buyer Chad set up, but learns that the diamonds are fake. Мэри отправляется на встречу с потенциальным покупателем алмазов, где узнает, что эти алмазы - фальшивка.
The British exploited and exported a variety of natural resources such as gold, metal ores, diamonds, ivory, pepper, timber, grain and cocoa. Британцы экспортировали множество природных ресурсов: золото, руды металлов, алмазы, слоновая кость, перец, древесина, зерновые, какао.
Davis meanwhile plans an illegal entry into the diamond mining area to retrieve the diamonds and plans to escape to Portuguese Angola. Сам же Дэвис рассчитывает пробраться на место, где ведётся добыча, забрать алмазы и сбежать в Анголу.
How did she make the leap from rent to diamonds? Как она связала ренту и алмазы?
I'm saying that, just like diamonds, heroin's pretty easy to carry out of the evidence locker. Я говорю, что, как и алмазы, героин очень легко вынести из хранилища улик.
He was the last person in the chain of custody, and the diamonds were found at his house. Он был последним в цепи сохранности, и алмазы нашли у него дома.
Through diamonds, for example, it goes less than half as fast, 80,000 miles to the second. Через алмазы, например, вдвое медленнее - 130000 км/сек.
The king of England wasn't rich enough to own enough diamonds for one poxy coronation. Король Англии был недостаточно богат, чтобы купить алмазы для какой-то жалкой коронации
Two years later, the Soviet Union sold the first shipment of diamonds on the world market. В том же году были добыты первые промышленные алмазы, а спустя два года СССР начал продажи алмазов на мировом рынке.