Английский - русский
Перевод слова Diamonds
Вариант перевода Алмазы

Примеры в контексте "Diamonds - Алмазы"

Примеры: Diamonds - Алмазы
Why aren't your calluses diamonds or dynamite? Почему ваши мозоли не алмазы или динамит?
Why and how would I have come into diamonds? Зачем и как мне забирать алмазы?
I could talk to them, see if I can find out Where Amar is trying to move these diamonds. Посмотрим, удастся ли мне узнать, зачем Амару эти алмазы.
In a number of such conflicts, rebel forces have gained access to local diamond mines and illicitly exported diamonds to help finance arms purchases and other activities. В ряде таких конфликтов повстанческие силы получили доступ к местным алмазным разработкам и незаконно экспортируют алмазы для целей содействия финансированию закупок оружия и других мероприятий.
The international diamond industry has called for each rough diamond importing country to prohibit the import of rough diamonds unless they have been certified by an accredited authority in the exporting country. Международная алмазная промышленность призвала все страны, импортирующие необработанные алмазы, запретить импорт необработанных алмазов, если они не сертифицированы аккредитованным органом в экспортирующей стране.
As long as there are no controls in neighbouring countries, the RUF will continue to move their diamonds out with impunity. До тех пор, пока в соседних странах не будет обеспечен контроль, ОРФ будет продолжать безнаказанно вывозить алмазы.
In addition to being a source of revenue, diamonds have also been a source of constant friction and confusion within the RUF. Алмазы являются не только источником поступлений, но и причиной постоянных трений и противоречий в рядах ОРФ.
How the RUF move diamonds out of Sierra Leone Каким образом ОРФ вывозит алмазы из Сьерра-Леоне
If this has not been completed within a period of six months, the Security Council should impose an international embargo on diamonds from these countries. Если внедрение этой системы не будет завершено в течение шести месяцев, то Совету Безопасности следует ввести международное эмбарго на алмазы из этих стран.
Twelve of them are known to have a history of buying diamonds from UNITA prior to the sanctions. Известно, что из этого числа 12 компаний закупали алмазы у УНИТА до введения санкций.
One Ambassador reported he had been offered rough diamonds on behalf of an individual on the list to obtain a visa. Один из послов сообщил, что от имени одного из лиц, включенных в список, ему были предложены необработанные алмазы в обмен на выдачу визы.
The Group interviewed Mr. Sidibe in Séguéla where he admitted that he still buys rough diamonds on the local market but fewer than before the conflict. Группа беседовала с гном Сидибе в Сегела, и при разговоре он признал, что он по-прежнему скупает сырые алмазы на местном рынке, однако уже не в таком объеме, как до конфликта.
Lastly, it involves consideration of how to certify rough diamonds, define codes of conduct for industrialists and establish an international agency responsible for promoting transparency and responsibility. И наконец, это предусматривает рассмотрение вопроса о том, как сертифицировать необработанные алмазы, разработать кодексы поведения производителей и создать международное агентство, отвечающее за содействие транспарентному и ответственному ведению дел.
The Government of Congo Brazzaville is of the opinion that Angolan diamonds do not enter the country directly from Angola due to border controls between the two countries. По мнению правительства Республики Конго, ангольские алмазы не попадают в страну напрямую из Анголы, поскольку между двумя странами есть пограничный контроль.
If the middlemen do not trade with ASCorp, the licence is withdrawn on the basis that the diamonds must be being smuggled out of Angola. Если посредники не ведут торговлю с «АТКорп», лицензия изымается, так как предполагается, что алмазы контрабандно вывозятся из Анголы.
Get me out of here, and I will give you diamonds. Если ты меня отсюда вызволишь, я тебе дам алмазы, много алмазов.
The diamonds I sold to her were to be a gift for her darling Serena. Алмазы, которые я ей продал, это подарок её дочери Серене.
Perhaps more importantly, why is it possible for diamonds to vanish? Возможно, более важным является то, каким образом эти алмазы «испаряются».
The prospect of conflict diamonds remains a potential threat in a number of cases, and an actual one in the case of Côte d'Ivoire. В ряде случаев алмазы из зон конфликтов по-прежнему представляют собой потенциальную угрозу, а в Кот-д'Ивуаре эта угроза является реальной.
Three 15-minute features on Sierra Leone and diamonds, in Chinese, English and Russian Три 15-минутных очерка на тему «Сьерра-Леоне и алмазы»; на китайском, английском и русском языках
Arms, petroleum, air traffic, travel, aviation, representation, financial and diamonds Вооружения, нефть, воздушное движение, поездки, авиация, представительства, финансовые вопросы и алмазы
(c) Ensure that rough diamonds are imported and exported in tamper-resistant containers; с) обеспечивать, чтобы необработанные алмазы импортировались и экспортировались в защищенных от воровства контейнерах;
In the case of Angola, Sierra Leone and the Democratic Republic of the Congo, the abundance of natural resources such as diamonds has become a curse. В случае с Анголой, Сьерра-Леоне и Демократической Республикой Конго изобилие природных ресурсов, таких, как алмазы, является проклятием.
The effect of the recession in diamond trading actually tends to increase the demand for smuggled diamonds, for those traders who buy these goods. Спад в области торговли алмазами фактически приводит к росту спроса на контрабандные алмазы среди тех торговцев, которые приобретают такие товары.
The officer referred to above told the Mechanism that all diamonds mined by UNITA are now passed through the military operational commands to Jonas Savimbi's position. Сотрудник, о котором говорилось выше, информировал Механизм о том, что все алмазы, добываемые УНИТА, в настоящее время переправляются по оперативным каналам военного командования Жонасу Савимби.