Lose faith in your country, which they say is the devil. |
Веру в свою страну, как они говорят, это дьявол. |
The devil took everything from Job, hoping he'd renounce his faith. |
Дьявол забрал все у Иова, надеясь, что он откажется от своей веры. |
No, but the forest is a devil. |
Нет. но в лесу дьявол. |
But you're right, he is a devil. |
Но ты прав, он дьявол. |
And the devil's a dude called Hammer. |
А дьявол - это тип, которого называют Молотом. |
My grandpa always said I had the devil inside me. |
Дед всегда говорил, что во мне сидит дьявол. |
The devil himself wouldn't invent a better way to get into the English Embassy. |
Сам дьявол не придумал бы лучшего способа проникнуть в посольство. |
You're the devil and that dog is a hell beast. |
Вы - дьявол во плоти, а эта собака - исчадье ада. |
The devil granted me mortality again... |
Дьявол пообещал снова сделать меня смертным. |
The devil's in the details, Lombard. |
Дьявол кроется в мелочах, Ломбад. |
Vocoder blbinka is interesting that your vote within a few seconds into a few variations of the robot, devil, chant Borg. |
Вокодер blbinka Интересно, что свой голос в течение нескольких секунд в несколько вариаций робота, дьявол, скандируют Борг. |
One then proves that a nice devil cannot trap an angel that adopts this strategy. |
Можно доказать, что тактичный дьявол не может схватить ангела, принявшего такую стратегию. |
Billy: But, church, last night, a devil entered this place. |
Но, люди, прошлой ночью дьявол вошел в нашу обитель. |
First of all, Shawn, the devil is white. |
Во-первых, Шон, дьявол - белый. |
Not even the devil will save you! |
И даже Дьявол, твой господин, не сможет тебя спасти. |
Well, take your pick, the devil or the deep blue sea. |
Ну, выбирай,- дьявол или глубокое синее море. |
A sportswriter once wrote that he fought like the devil... and the name stuck. |
Репортер однажды написал, что он дрался как дьявол... и имя прилипло. |
Forever in darkness... a guardian devil. |
Вечно в темноте дьявол на страже. |
We already have the devil, Chucho. |
У нас уже есть Дьявол, Чучо. |
Let's have a good devil in the play. |
Пусть в пьесе будет хороший дьявол. |
The devil we led you to birth will enslave this land unless we stop him. |
Дьявол из твоего чрева поработит эти края, если не остановим. |
So glad you're not the devil. |
Рада, что вы не дьявол. |
I'm afraid to see what happens if the devil calls three times in one hour. |
Я боюсь увидеть, что случится, если дьявол позвонит З раза за один час. |
All the angels flee, when the devil walks in. |
Все ангелы сбегают, как только дьявол входит. |
Even if Inoue is the devil everyone claims, Ferreira would stand up to him. |
Даже если Иноуэ дьявол, все притязания, Феррейра будут противостоять ему. |