"Time" Magazine's daughter of the devil, in the flesh. |
Журнал "Тайм" - это дьявол во плоти. |
I'll kill you, white devil! |
Я убью тебя, белый дьявол! |
So I am the leper outside the gate, while he sleeps with the devil himself. |
Значит я прокаженная за воротами, а у его кровати сам дьявол. |
What are you, the devil or something? |
Кто ты? Дьявол или кто? |
My good woman, this child is possessed by the devil! |
Бедная женщина, в твоего сына вселился Дьявол. |
I am the devil but kinder than you. |
Даже дьявол любезнее, чем ты! |
I already told you, if you say one word, the devil will come to your house and burn it down. |
Я вам уже говорила, если скажете хоть слово, то дьявол придет в ваш дом и сожжет его. |
The white devil made me do it! |
Белый дьявол заставил меня это сделать! |
Are you saying it was the devil? No. |
Вы говорите, это был дьявол? |
Hannah, I know you don't want to hear this, but the devil did not make your sister sick. |
Ханна, я знаю, ты не хочешь этого слышать, но это не дьявол сделал твою сестру больной. |
And we do think 'ee be better with we than staying' 'ere exposed to all temptations of... flesh and the devil. |
И мы действительно думаем 'УО быть лучше, мы с чем остаемся здесь подвергается на все соблазны... плоть и дьявол. |
He's being held by the devil and he's handing him over to another what means to... |
Его держит взаперти сущий дьявол и скоро он отдаст его в руки одного злодея а это значит... |
Drink and the devil had done for the rest |
Пей. и дьявол тебя доведет до конца. |
Because little girls are the devil! |
Девочка - это дьявол во плоти! |
And I bet you that you not even once gave it a thought that the old man could have been taken away by the devil. |
Бьюсь об заклад, ты даже не думал, что за все эти годы дьявол мог бы прибрать меня к себе. |
While she was standing there wondering how to get it back, the devil appeared and offered to build her a bridge. |
Пока она стояла и ломала голову, как вернуть ее назад, возник дьявол и вызвался построить для нее мост. |
But that's the devil, right? |
Но это и есть дьявол, да? |
You need to explain to me why the devil |
Ты должен объяснить мне, почему дьявол |
I think he's the devil, literally. |
Я думаю, что он дьявол, буквально |
And devil awaits for those like you! |
И дьявол ждет таких, как ты! |
If not the devil then who? |
Если не дьявол, тогда кто? |
No, no, it's the devil. |
Нет, нет, это все дьявол. |
Since when does the devil give out free samples? |
С каких это пор дьявол раздает бесплатные образцы? |
Your usual time, you little devil. |
Как обычно, да, маленький дьявол? |
Even the devil himself couldn't stop you, could he, Lady Riesen? |
Даже сам дьявол не сможет остановить тебя Леди Райзен. |