Английский - русский
Перевод слова Devil
Вариант перевода Дьявол

Примеры в контексте "Devil - Дьявол"

Примеры: Devil - Дьявол
"Time" Magazine's daughter of the devil, in the flesh. Журнал "Тайм" - это дьявол во плоти.
I'll kill you, white devil! Я убью тебя, белый дьявол!
So I am the leper outside the gate, while he sleeps with the devil himself. Значит я прокаженная за воротами, а у его кровати сам дьявол.
What are you, the devil or something? Кто ты? Дьявол или кто?
My good woman, this child is possessed by the devil! Бедная женщина, в твоего сына вселился Дьявол.
I am the devil but kinder than you. Даже дьявол любезнее, чем ты!
I already told you, if you say one word, the devil will come to your house and burn it down. Я вам уже говорила, если скажете хоть слово, то дьявол придет в ваш дом и сожжет его.
The white devil made me do it! Белый дьявол заставил меня это сделать!
Are you saying it was the devil? No. Вы говорите, это был дьявол?
Hannah, I know you don't want to hear this, but the devil did not make your sister sick. Ханна, я знаю, ты не хочешь этого слышать, но это не дьявол сделал твою сестру больной.
And we do think 'ee be better with we than staying' 'ere exposed to all temptations of... flesh and the devil. И мы действительно думаем 'УО быть лучше, мы с чем остаемся здесь подвергается на все соблазны... плоть и дьявол.
He's being held by the devil and he's handing him over to another what means to... Его держит взаперти сущий дьявол и скоро он отдаст его в руки одного злодея а это значит...
Drink and the devil had done for the rest Пей. и дьявол тебя доведет до конца.
Because little girls are the devil! Девочка - это дьявол во плоти!
And I bet you that you not even once gave it a thought that the old man could have been taken away by the devil. Бьюсь об заклад, ты даже не думал, что за все эти годы дьявол мог бы прибрать меня к себе.
While she was standing there wondering how to get it back, the devil appeared and offered to build her a bridge. Пока она стояла и ломала голову, как вернуть ее назад, возник дьявол и вызвался построить для нее мост.
But that's the devil, right? Но это и есть дьявол, да?
You need to explain to me why the devil Ты должен объяснить мне, почему дьявол
I think he's the devil, literally. Я думаю, что он дьявол, буквально
And devil awaits for those like you! И дьявол ждет таких, как ты!
If not the devil then who? Если не дьявол, тогда кто?
No, no, it's the devil. Нет, нет, это все дьявол.
Since when does the devil give out free samples? С каких это пор дьявол раздает бесплатные образцы?
Your usual time, you little devil. Как обычно, да, маленький дьявол?
Even the devil himself couldn't stop you, could he, Lady Riesen? Даже сам дьявол не сможет остановить тебя Леди Райзен.