When the Devil knocks at your door, he doesn't have... |
Когда дьявол стучится в вашу дверь, он не имеет... |
The Red Devil's just going to follow the trail. |
Красный Дьявол может просто идти по ним. |
The Red Devil kidnapped me and took me to his evil lair. |
Красный Дьявол похитил меня и отвёз в своё логово. |
Devil said he'll come here to steal a horse. |
Дьявол сказал, что он придёт украсть лошадь. |
It's not the Devil or anyone else. |
Это не дьявол или кто-то еще. |
Tell me that the Devil did not win on that day. |
Скажите, что в тот день Дьявол не выиграл. |
Jack "The Devil" Murdock was a contender. |
Джек "Дьявол" Мердок был претендентом. |
Let the Devil rule the world just one more night. |
Пусть Дьявол правит миром ещё одну эту ночь. |
The Devil promises everything and then lets you destroy your own world. |
Дьявол обещает все а затем позволяет уничтожить твой собственный мир. |
I'm not the Devil, I'm just a man who's delusional. |
Я не дьявол, у меня просто галлюцинации. |
So, the Devil did a good deed today. |
Так-с, дьявол сделал доброе дело сегодня. |
The Devil will do the same thing to you. |
Дьявол сделает с вами то же самое. |
And when you reach the edge of town, drive like the Devil. |
А когда покажутся окраины, гони как дьявол. |
The Devil said he's trying to stop the Horsemen. |
Дьявол говорил, что пытается остановить Всадников. |
The Devil, quite literally, ladies and gentlemen... is in the detail. |
Дьявол, дамы и господа, в буквальном смысле скрывается в мелочах. |
No, the Devil sent you into my life to destroy it. |
Нет, дьявол послал тебя мне, чтобы ты разрушила мою жизнь. |
Coffee is the Devil in a cup. |
Кофе -это дьявол в кружке. |
The Devil sits on the papal throne and your place is at my side. |
На Папском Престоле сидит дьявол, а твоё место рядом со мной. |
She disappeared with her son, and the people said the Devil had taken them home. |
Она исчезла вместе со своим сыном, и люди говорили, что дьявол забрал их домой. |
The infected Devil hides in the folds of the dress. |
У каждой из нас под платьем - насквозь прогнивший дьявол. |
And the Devil feels when one is dangerous to him. |
А дьявол чует тех, кто опасен для него. |
He wrote a book titled "Devil". |
Он написал книгу под названием "Дьявол". |
May the Devil be as kind and considerate to you as you were to me. |
Пусть дьявол будет так же добр и деликатен по отношению к тебе, как ты относился ко мне. |
The Devil himself come to take me. |
Дьявол собственной персоной пришел за мной. |
They think I'm the Devil himself. |
Они думают, что я дьявол во плоти. |