Английский - русский
Перевод слова Devil
Вариант перевода Дьявол

Примеры в контексте "Devil - Дьявол"

Примеры: Devil - Дьявол
When the Devil knocks at your door, he doesn't have... Когда дьявол стучится в вашу дверь, он не имеет...
The Red Devil's just going to follow the trail. Красный Дьявол может просто идти по ним.
The Red Devil kidnapped me and took me to his evil lair. Красный Дьявол похитил меня и отвёз в своё логово.
Devil said he'll come here to steal a horse. Дьявол сказал, что он придёт украсть лошадь.
It's not the Devil or anyone else. Это не дьявол или кто-то еще.
Tell me that the Devil did not win on that day. Скажите, что в тот день Дьявол не выиграл.
Jack "The Devil" Murdock was a contender. Джек "Дьявол" Мердок был претендентом.
Let the Devil rule the world just one more night. Пусть Дьявол правит миром ещё одну эту ночь.
The Devil promises everything and then lets you destroy your own world. Дьявол обещает все а затем позволяет уничтожить твой собственный мир.
I'm not the Devil, I'm just a man who's delusional. Я не дьявол, у меня просто галлюцинации.
So, the Devil did a good deed today. Так-с, дьявол сделал доброе дело сегодня.
The Devil will do the same thing to you. Дьявол сделает с вами то же самое.
And when you reach the edge of town, drive like the Devil. А когда покажутся окраины, гони как дьявол.
The Devil said he's trying to stop the Horsemen. Дьявол говорил, что пытается остановить Всадников.
The Devil, quite literally, ladies and gentlemen... is in the detail. Дьявол, дамы и господа, в буквальном смысле скрывается в мелочах.
No, the Devil sent you into my life to destroy it. Нет, дьявол послал тебя мне, чтобы ты разрушила мою жизнь.
Coffee is the Devil in a cup. Кофе -это дьявол в кружке.
The Devil sits on the papal throne and your place is at my side. На Папском Престоле сидит дьявол, а твоё место рядом со мной.
She disappeared with her son, and the people said the Devil had taken them home. Она исчезла вместе со своим сыном, и люди говорили, что дьявол забрал их домой.
The infected Devil hides in the folds of the dress. У каждой из нас под платьем - насквозь прогнивший дьявол.
And the Devil feels when one is dangerous to him. А дьявол чует тех, кто опасен для него.
He wrote a book titled "Devil". Он написал книгу под названием "Дьявол".
May the Devil be as kind and considerate to you as you were to me. Пусть дьявол будет так же добр и деликатен по отношению к тебе, как ты относился ко мне.
The Devil himself come to take me. Дьявол собственной персоной пришел за мной.
They think I'm the Devil himself. Они думают, что я дьявол во плоти.