Measles goes round like the very devil. |
Корь кружит здесь чисто дьявол. |
The devil in disguise. |
Сам Дьявол во плоти. |
He has the devil in him, certainly. |
В него точно вселился дьявол. |
But it's the devil! |
Но это же сам дьявол! |
He's the devil. |
Он - дьявол во плоти. |
I guess you're supposed to be the devil? |
Значит, ты дьявол? |
Be grieved you ill-omened devil! |
Горе тебе, зловещий дьявол! |
The devil sleeps soundly tonight. |
Сегодня дьявол спит крепко. |
Is Calderon the savior or the devil? |
Кальдерон спаситель или дьявол? |
And I am the devil. |
А я - дьявол. |
Because you're the devil. |
Потому что вы дьявол. |
Ergo, we are the devil. |
Следовательно, мы - дьявол. |
The devil is at the top of his game. |
Дьявол на вершине его игры. |
Keep still, you little devil! |
Угомонись ты, маленький дьявол! |
How can the devil be here? |
Как дьявол мог попасть сюда? |
He's the devil inside a human. |
Белфегор - это дьявол! |
You're not the devil. |
Ты - не дьявол. |
No, you're not the devil. |
Нет, ты не дьявол. |
The devil's got her now. |
Теперь Дьявол получил ее. |
It's not the devil, Mama. |
Это не дьявол, мама. |
Look, the devil himself! |
Смотри, дьявол собственной персоной! |
The devil could be a series, too. |
Дьявол тоже может стать серией. |
The devil won't win this crusade! |
Дьявол не выиграет Крестовый поход. |
Where the devil are we? |
Где мы, дьявол меня разрази? |
Leave no room for the devil. |
Чтобы дьявол не мог протиснуться. |