| He didn't make a pact with the devil, he is the devil. | Он не заключал сделки с дьяволом, он и есть дьявол. |
| The thing about playing devil's advocate, my dear, is that your client is the devil himself. | Когда играешь адвоката дьявола, моя дорогая, загвоздка в том, что твой клиент сам дьявол. |
| When the devil himself is offering the thing you want most, sometimes you dance with the devil. | Когда сам дьявол предлагает то, что вам больше всего нужно, иногда вы танцуете с дьяволом. |
| Better the devil you know than the devil you don't. | Дьявол, которого ты знаешь, лучше дьявола, которого ты не знаешь. |
| Technically, its not the devil but many of the myths about the devil are derived from Hive and the cults that worshipped him as Hydra. | Технически, это не дьявол, но многие мифы о дьяволе исходят из знаний об Улье, и таких культов, как ГИДРА, которые ему поклонялись. |
| Daddy thought it was the devil. | Отец думал, что это все дьявол. |
| "The devil takes whoever eats alone." | "Дьявол заберет того, кто ест один"? |
| In order to tempt us, the devil dresses evil up, makes it look good. | Чтобы соблазнить нас, дьявол наряжает зло, приукрашает его. |
| Mascot's a horned devil with a pitchfork. | Символ команды - рогатый дьявол с вилами. |
| May the devil take her first. | Если дьявол не заберёт её раньше. |
| But hear me, the devil will not influence me in my decisions. | Но знайте, Дьявол ни в коей мере не повлияет на мое решение. |
| Because such powers come from the devil himself. | Эту силу подарил тебе сам Дьявол. |
| Men, thou art the devil. | Человек ты или дьявол, ты умрешь. |
| That's just your trouser devil talking. | Это говорит маленький дьявол у тебя в штанах. |
| The devil was so embarrassed, he never set foot in Wales again. | Дьявол был так смущен, что никогда не ступит в Уэльс снова. |
| Not if you're the devil. | Почему нет, если ты дьявол. |
| I don't care if the devil is innocent or not. | Мне плевать, виновен дьявол или нет. |
| And now only devil knows what's left of him. | А теперь - один дьявол знает, во что он превратился. |
| Nick's a naughty little devil when he likes. | Ник может быть хитра, как дьявол, когда захочет. |
| I doubt the devil's even proud of you. | Сомневаюсь, что тобой гордился бы даже дьявол. |
| She was convinced the devil was about to rise up and end the world. | Она была уверена, что дьявол восстанет и принесет конец света. |
| LEELA: The crystal space devil was once my brother Prince Hiroshi. | Кристаллический космический дьявол когда-то был моим братом, Принцом Хироши. |
| I'd like to see where the devil sleeps. | Я хочу увидеть, где спит дьявол. |
| I think the genuinely believed the devil was inside them. | Я думаю, что они искренне верили, что внутри них сидит дьявол. |
| You had a devil on your shoulder even back then. | Даже тогда дьявол сидел у тебя на плече. |