Английский - русский
Перевод слова Devil
Вариант перевода Дьявол

Примеры в контексте "Devil - Дьявол"

Примеры: Devil - Дьявол
He didn't make a pact with the devil, he is the devil. Он не заключал сделки с дьяволом, он и есть дьявол.
The thing about playing devil's advocate, my dear, is that your client is the devil himself. Когда играешь адвоката дьявола, моя дорогая, загвоздка в том, что твой клиент сам дьявол.
When the devil himself is offering the thing you want most, sometimes you dance with the devil. Когда сам дьявол предлагает то, что вам больше всего нужно, иногда вы танцуете с дьяволом.
Better the devil you know than the devil you don't. Дьявол, которого ты знаешь, лучше дьявола, которого ты не знаешь.
Technically, its not the devil but many of the myths about the devil are derived from Hive and the cults that worshipped him as Hydra. Технически, это не дьявол, но многие мифы о дьяволе исходят из знаний об Улье, и таких культов, как ГИДРА, которые ему поклонялись.
Daddy thought it was the devil. Отец думал, что это все дьявол.
"The devil takes whoever eats alone." "Дьявол заберет того, кто ест один"?
In order to tempt us, the devil dresses evil up, makes it look good. Чтобы соблазнить нас, дьявол наряжает зло, приукрашает его.
Mascot's a horned devil with a pitchfork. Символ команды - рогатый дьявол с вилами.
May the devil take her first. Если дьявол не заберёт её раньше.
But hear me, the devil will not influence me in my decisions. Но знайте, Дьявол ни в коей мере не повлияет на мое решение.
Because such powers come from the devil himself. Эту силу подарил тебе сам Дьявол.
Men, thou art the devil. Человек ты или дьявол, ты умрешь.
That's just your trouser devil talking. Это говорит маленький дьявол у тебя в штанах.
The devil was so embarrassed, he never set foot in Wales again. Дьявол был так смущен, что никогда не ступит в Уэльс снова.
Not if you're the devil. Почему нет, если ты дьявол.
I don't care if the devil is innocent or not. Мне плевать, виновен дьявол или нет.
And now only devil knows what's left of him. А теперь - один дьявол знает, во что он превратился.
Nick's a naughty little devil when he likes. Ник может быть хитра, как дьявол, когда захочет.
I doubt the devil's even proud of you. Сомневаюсь, что тобой гордился бы даже дьявол.
She was convinced the devil was about to rise up and end the world. Она была уверена, что дьявол восстанет и принесет конец света.
LEELA: The crystal space devil was once my brother Prince Hiroshi. Кристаллический космический дьявол когда-то был моим братом, Принцом Хироши.
I'd like to see where the devil sleeps. Я хочу увидеть, где спит дьявол.
I think the genuinely believed the devil was inside them. Я думаю, что они искренне верили, что внутри них сидит дьявол.
You had a devil on your shoulder even back then. Даже тогда дьявол сидел у тебя на плече.