The Devil, everyone! |
С нами был дьявол! |
Only the Devil could defeat him. |
Только дьявол может его победить. |
"Devil did this." |
"Дьявол сделал это." |
So the Devil begins. |
И вот Дьявол начал. |
The Devil hides behind his billions. |
Дьявол прячется за его миллиардами. |
~ He was calling you Devil. |
~ Он называл тебя Дьявол. |
Devil's in Detroit. |
Дьявол сейчас в Детройте. |
During his first several issues, Guggenheim introduced a number of new characters to the team, such as Blue Devil and Manhunter. |
В течение первых нескольких выпусков Гуггенхайм представил много новых персонажей, таких, как Синий Дьявол и Мэнхантер (Кейт Спенсер). |
You're not taking these boys to see The Devil Wears Prada. |
Не води их на "Дьявол носит Прадо". |
Which earned him the nickname, the Devil of Gulu. |
За что получил прозвище, дьявол Гулу. |
Balduin runs away as if he had seen the Devil... |
Балдуин бежит по улице, так, как будто его преследует дьявол... |
THE DEVIL HATH POWER TO ASSUME A PLEASING SHAPE. [children shouting] |
Дьявол обладает способностью принимать привлекательные формы. |
Except the Devil is tempting each of them to commit some kind of terrible sin, and once they do, they're no longer human. |
Но Дьявол искушает каждого из них совершить ужасный грех, и тогда они перестанут быть людьми. |
Father Mancini is the Devil. |
Отец Манчини, сущий Дьявол. |
When I was 11 years old, the Devil himself came into our home and tried to take my little sister Jane. |
Когда мне было одиннадцать, сам дьявол пришел в наш дом. |
GamesRadar ranked Devil Jin as the 15th best unlockable character , commenting Devil Jin pounds foes with the high-level Mishima fighting style, full of dragon punches, tsunami kicks, and 10-hit combos. |
GamesRadar назвал Дьявола Дзина 15-м «лучшим открываемым персонажем», заявив: «Дьявол Дзин поражает врагов каратэ Мисима высокого уровня, полным ударов дракона, пинков цунами и 10-кратным комбо. |
"The Devil is in the Detail". |
Вы же понимаете, что дьявол - в деталях». |
Later, he develops a Devil Mode, which turns his skin red and his hair white. |
Позже он развивается до «режима Дьявола» или просто «Дьявол», который превращает его кожу в красный и волосы в белый цвет. |
She has the Devil with her. |
Говорят, где бы она ни была, Дьявол тут как тут. |
The Devil is there; the Devil himself is in the house. |
Дьявол именно там, он поселился в их доме. |
In writings that have survived to this day, these unhappy women wrote down with touching simplicity how the Devil penetrated the convent. |
В дошедших до нас Хрониках несчастные женщины с трогательной простотой рассказывают, как Дьявол проникал в монастыри. |
The Devil. Mr. Douglas. I have found... is nothing more than a tiresome collection of genes. |
Дьявол, мистер Дуглас, насколько мне удалось узнать,... это всего лишь сочетание генов. |
1989). Showed a good sense of humor when she attended the premiere of The Devil Wears Prada (2006) wearing Prada. |
Продемонстрировала прекрасное чувство юмора, прийдя на премьеру фильма "Дьявол носит Прада",одетой в Prada. |
The Jersey Devil appears in the children's role-playing video game Poptropica on the island of Cryptids. |
Дьявол из Джерси появляется в online-игре Poptropica в локации Cryptids Island. |
In early 1923, Radiguet published his first and most famous novel, Le Diable au corps (The Devil in the Flesh). |
В 1923 году Радиге опубликовал свой первый и самый знаменитый роман «Дьявол во плоти» (фр. |