| I'm not the devil. | но и не дьявол. |
| For the devil has come down unto you. | Ибо дьявол сошёл на вас! |
| Why is the devil sleepy? | А почему дьявол спит? |
| Look, the devil's awake! | Смотрите, дьявол проснулся! |
| You silver-tongued devil, Bill(! | Ты сладкоречивый дьявол, Билл! |
| The devil with yellow eyes... | Дьявол с жёлтыми глазами... |
| That he's the devil incarnate? | Что он дьявол во плоти? |
| Because I'm the devil! | Но ведь я же дьявол! |
| You are the devil himself. | Ты - сам дьявол. |
| The devil, who knows? | Дьявол? Кто знает? |
| The devil's entitled to his due. | Дьявол первый в списке. |
| The devil loves unspoken secrets. | Дьявол любит нераскрытые тайны. |
| Foosball's not for the devil. | Футбол - не дьявол. |
| You're the devil, sir. | Вы сам дьявол, сэр. |
| There's a devil in that man. | В этого человека вселился дьявол. |
| Please, call me "the devil". | Пожалуйста, зови меня дьявол. |
| So you're not a devil. | Значит Вы не дьявол. |
| Even the devil has standards. | Даже дьявол так низко не падет. |
| Your devil saved you. | Ваш дьявол спас вас. |
| I'm the devil, am I? | Я - дьявол, да? |
| Our enemy is the devil himself, and in this war. | Наш враг - сам дьявол. |
| Neo-Classics. Have they got a devil? | У нео-классиков есть дьявол? |
| Are you saying "devil"? | Ты говоришь "дьявол"? |
| She doesn't belong to you, devil. | Она не твоя, дьявол. |
| The devil made me do it. | Дьявол заставил меня сделать это . |