Son, the Devil's a deceiver. |
Сынок, Дьявол обманщик. |
But that didn't make me the Devil. |
Но я не Дьявол. |
Yes, it's the Old Devil. |
Да, это Старый Дьявол. |
And where the Devil brought you back to life. |
И там Дьявол воскресил тебя. |
The Devil brought me back to life. |
Дьявол вернул меня к жизни. |
Wh-What is the Devil trying to do with them? |
Что Дьявол замышляет с ними? |
Then you're not the Devil. |
Значит Вы не дьявол. |
To change one Devil with another? |
Но один дьявол вместо другого? |
The Devil himself tore up my contract. |
Сам Дьявол разорвал мой контракт. |
Now the Devil is doing his work through you. |
Дьявол избрал тебя своим орудием. |
The Devil Wears Prada. |
Дьявол носит "Прада". |
Devil are you saying, woman? |
Дьявол ты говоришь, женщина? |
Devil in the white city. |
Дьявол в белом городе. |
And I'm the Devil. |
А меня - Дьявол. |
Devil, or mental patient? |
Дьявол, или душевнобольная? |
Devil or mental disorder. |
Дьявол или психическое расстройство. |
Take me, Devil. |
Возьми меня, Дьявол. |
Devil still riding shotgun? |
Дьявол всё ещё твой пассажир? |
Thank you, Devil King. |
Спасибо, Король Дьявол... |
Devil, Creature, Demon. |
Дьявол, Существо, Демон. |
The Devil card could mean bondage. |
Карта Дьявол может означать оковы. |
The Devil... is in that conker! |
Дьявол... в этом каштане! |
But the Devil never sleeps... |
Дьявол никогда не спит... |
When the Devil came to you... |
Когда к тебе приходит дьявол... |
I'm the Devil, I love metal |
Я дьявол, я люблю метал |