Английский - русский
Перевод слова Devil
Вариант перевода Дьявол

Примеры в контексте "Devil - Дьявол"

Примеры: Devil - Дьявол
The Devil must be trying to figure it out, just like we are. Дьявол, наверное, тоже пытается разобраться, как и мы.
I know you think it's the Devil. Знаю, ты считаешь, что это Дьявол.
El Jefe took Cesar, and the Devil made sure I showed up. Эль Хефе забрал Сесара, и Дьявол он раскрыл меня.
The Devil himself knows I've talked to enough of them. Дьявол знает, что я разговаривал со многими из них.
The Devil keeps pretending to offer help. Дьявол притворяется, что хочет помочь.
The Devil is everywhere and takes all shapes. Дьявол - повсюду и может принимать любые обличья.
This isn't the "Devil Wears Dog" shirt. Это не Дьявол Носит кофту с Собакой (прим. пер.
Finally the Devil will fall and the Great Old Ones will rise for a new kingdom. В конце дьявол падет, и Великие Древние поднимутся в новое царствие.
The Devil is that element in human makes you destroy and debase. Дьявол - это часть человеческой природы,... которая заставляет вас разрушать и уничтожать.
I thought you were the Devil, Grandma. Я думал, ты дьявол, бабушка.
The Devil himself bound in the pit. Дьявол во плоти, застрявший в преисподней.
My brother saw one mad nun and thinks the Devil is at large in Florence. Мой брат видел одну сумасшедшую монахиню и думает, что дьявол на свободе во Флоренции.
He'd tell anyone who listened the Devil was after him. Он рассказывал всем, кто его слушал, что его преследует Дьявол.
If you really are the Red Devil Killer, then you're exceptionally nuts. Если вы и правда Красный Дьявол, то вы абсолютно двинутая.
Everybody talks about this dude like he's the Devil. Все говорят об этом чуваке, словно он сам дьявол.
Assuming that I can figure out where the Devil hid my son. При условии, что я смогу выяснить, где Дьявол спрятал моего сына.
The Devil will never hear our tears and cries... Дьявол, что не слышит наших слез и наших крико-ов...
I'll kill you in your own circle, Devil. Я убью тебя в твоем собственном круге, Дьявол.
Your lies have no power over me, Devil. Твоя ложь не имеет никакой власти надо мной, Дьявол.
Thus, the Devil was able to enter her home because of her Unchristian behavior. Таким образом, дьявол был в состоянии войти в её дом из-за её нехристианского поведения.
Devil Jin incorporates moves from Jin's previous incarnations, which makes him a stronger fighter than Jin. Дьявол Дзин объединяет все боевые приёмы предыдущих воплощений Дзина, что делает его более сильным бойцом, чем оригинал.
I can assert, that mind and feather Nizche the Devil drove. Могу утверждать, что умом и пером Ницше водил сам Дьявол.
The Devil, for instance, appears often as either a person, an animal or monster, or indirectly through Demonic acts. Дьявол, например, часто появляется либо как человек, животное или монстр или косвенно, через демонические действия.
Another version of the legend states that the Devil arrived to collect the souls of four people playing cards during the church service. Другой вариант легенды гласит, что дьявол пришел, чтобы собрать души четырех людей, играющих в карты во время церковной службы.
Devil Jin was once used on the cover of a Stephen King novel much to the surprise of Katsuhiro Harada. Дьявол Дзин когда-то был изображён на обложке романа Стивена Кинга, к большому удивлению Кацухиро Харады.