| I was just wondering if you have to keep saying Jerry Seinfeld is the devil. | Мне просто интересно, почему ты продолжаешь говорить что Джерри Сайнфелд - дьявол. |
| Whatever you think of me, I am not the devil. | Что бы ты про меня не думал, я не дьявол. |
| However, I do believe the devil is within your midst. | Тем не менее, я считаю что дьявол среди вас. |
| No, Ella, that man, he's the devil. | Нет, Элла, этот человек, он дьявол. |
| You, you're a devil sent from the bowels of hell. | Ты ~ дьявол, посланный из самого Ада. |
| They say the devil used to smell like sulphur. | Дьявол, должно быть, так пахнет. |
| This devil that left me to rot. | Этот дьявол оставил меня гнить там. |
| I was tricked by the devil, that's true. | Дьявол обманул меня, это правда. |
| Can't let the devil beat us. | Нельзя, чтобы дьявол обыграл нас. |
| Maybe the devil was in that mine. | Может, дьявол и был в той шахте. |
| The devil must be there or us to have a chance to choose sin or resist it. | Поэтому существует Дьявол, чтобы мы выбирали, грешить нам или сопротивляться искушению. |
| Just say it, you little devil. | Просто скажи это, ты маленький дьявол. |
| Look at Paris - handsome as the devil, but a complete coward. | Посмотри на Париса - красивый, как дьявол, но полный трус. |
| He is a devil and he's stealing money from the faithful. | Он - Дьявол, и крадёт деньги у верующих. |
| They say the devil's in the details. | Как говорится, дьявол кроется в деталях. |
| Seems like during Dwight's tent revivals, he actually gets possessed by the devil. | Похоже, во время шатров Возрождения Дуайта им действительно овладевал Дьявол. |
| Some people fear him, think he is the devil. | Некоторые его боятся, думают, что он Дьявол. |
| If you don't help us, the devil will take him. | Если не поможешь нам, Дьявол заберёт его. |
| They don't need me to tell them the devil is real. | Мне не нужно напоминать им, что дьявол существует. |
| I know you're in there, devil. | Я знаю, ты тут, дьявол. |
| Yes, but the devil had already taken him. | Да, но дьявол опередил нас. |
| Because sometimes the devil looks a gentleman. | Потому что иногда дьявол является в образе джентльмена. |
| If we don't stop him, the devil will reign for a thousand years. | Если его не остановить, Дьявол будет править тысячелетие. |
| He's a devil in a red coat. | Он просто дьявол в красном плаще. |
| That devil walk in here, this whole place might catch fire. | Если сюда войдёт дьявол, церковь может сгореть дотла. |