I was just wondering if you have to keep saying Jerry Seinfeld is the devil. |
Мне просто интересно, почему ты продолжаешь говорить что Джерри Сайнфелд - дьявол. |
Whatever you think of me, I am not the devil. |
Что бы ты про меня не думал, я не дьявол. |
However, I do believe the devil is within your midst. |
Тем не менее, я считаю что дьявол среди вас. |
No, Ella, that man, he's the devil. |
Нет, Элла, этот человек, он дьявол. |
You, you're a devil sent from the bowels of hell. |
Ты ~ дьявол, посланный из самого Ада. |
They say the devil used to smell like sulphur. |
Дьявол, должно быть, так пахнет. |
This devil that left me to rot. |
Этот дьявол оставил меня гнить там. |
I was tricked by the devil, that's true. |
Дьявол обманул меня, это правда. |
Can't let the devil beat us. |
Нельзя, чтобы дьявол обыграл нас. |
Maybe the devil was in that mine. |
Может, дьявол и был в той шахте. |
The devil must be there or us to have a chance to choose sin or resist it. |
Поэтому существует Дьявол, чтобы мы выбирали, грешить нам или сопротивляться искушению. |
Just say it, you little devil. |
Просто скажи это, ты маленький дьявол. |
Look at Paris - handsome as the devil, but a complete coward. |
Посмотри на Париса - красивый, как дьявол, но полный трус. |
He is a devil and he's stealing money from the faithful. |
Он - Дьявол, и крадёт деньги у верующих. |
They say the devil's in the details. |
Как говорится, дьявол кроется в деталях. |
Seems like during Dwight's tent revivals, he actually gets possessed by the devil. |
Похоже, во время шатров Возрождения Дуайта им действительно овладевал Дьявол. |
Some people fear him, think he is the devil. |
Некоторые его боятся, думают, что он Дьявол. |
If you don't help us, the devil will take him. |
Если не поможешь нам, Дьявол заберёт его. |
They don't need me to tell them the devil is real. |
Мне не нужно напоминать им, что дьявол существует. |
I know you're in there, devil. |
Я знаю, ты тут, дьявол. |
Yes, but the devil had already taken him. |
Да, но дьявол опередил нас. |
Because sometimes the devil looks a gentleman. |
Потому что иногда дьявол является в образе джентльмена. |
If we don't stop him, the devil will reign for a thousand years. |
Если его не остановить, Дьявол будет править тысячелетие. |
He's a devil in a red coat. |
Он просто дьявол в красном плаще. |
That devil walk in here, this whole place might catch fire. |
Если сюда войдёт дьявол, церковь может сгореть дотла. |