| I think the devil was on the farm. | Я думаю, дьявол был на ферме. |
| Sometimes, at night, I think ithe devil. | Иногда, ночью, я думаю, что это дьявол. |
| That's not a child it's the devil. | Это не ребёнок, это дьявол. |
| The devil is loose in Salem, Mr. Proctor. | Дьявол распоясался в Салеме, г. |
| This red devil, this Flash, on a leash. | Этот красный дьявол, Молния, на привязи. |
| Drink and the devil... took care of the rest. | Алкоголь и дьявол позаботились об остальных. |
| The devil has released them for the final battle. | Их выпустил дьявол для последней битвы. |
| I said, No, devil. | Я сказала, нет, дьявол. |
| She testifies that when the devil came to her, you were in his company. | Она свидетельствует, что когда дьявол посетил ее, Вы были в его компании. |
| The devil easily takes hold of a lively mind. | Дьявол с легкостью овладевает впечатлительным рассудком. |
| The devil is not so terrible as he is painted. | Дословный перевод: не так черен дьявол, как его рисуют. |
| Mr. White - he's the devil. | Мистер Вайт... он дьявол во плоти. |
| The devil marks the walls so you know where to drill the holes. | Дьявол что-то вроде разметки на стене чтобы знать, где сверлить дыры. |
| I've heard men say that the devil is in you. | Люди говорят, что в тебя вселился дьявол. |
| A devil has arrived on the island, Father. | Некий дьявол прокрался сюда, отец. |
| My other daughter says it's some kind of creature the devil made. | Моя другая дочь говорит, что это какое-то создание, которое создал Дьявол. |
| Best possible match is this handsome devil, the giant prehistoric hyena. | Лучшее совпадение - это прекрасный дьявол, гигантская доисторическая гиена. |
| The technical questions are complex, and the proverbial devil really is in the countless details. | Технические вопросы сложны, и пресловутый дьявол действительно кроется в бесчисленных деталях. |
| The devil doesn't reside in hell, Mr. Walker. | Дьявол живёт не в аду, мистер Уокер. |
| She believes the devil that possessed her son Is inside of her. | Она верит, что дьявол вселившийся в ее сына внутри нее. |
| Angel or devil is in the eye of he who beholds it. | Ангел или дьявол в глазах того, кто видит его. |
| The Tasmanian devil got its name from the terrifying nocturnal scream that it makes. | Тасманский дьявол получил свое имя благодаря кошмарному крику, который он издает по ночам. |
| I always knew the devil would come for me. | Я знал, что за мной придет дьявол. |
| Swedish folklore holds that the devil uses dragonflies to weigh people's souls. | В Швеции существует миф о том, что дьявол использует стрекоз для взвешивания людских душ. |
| Like a devilish angel... or maybe an angelic devil... | Как дьявольский ангел... или, может быть, ангельский дьявол... |