But the devil knows otherwise, Robert. |
Но дьявол знает, Роберт. |
Homer Simpson, you devil! |
Гомер Симпсон, ты просто дьявол. |
So the devil was tricked by an old lady. |
Так дьявол оказался обманут старухой. |
Will I make a proper modern devil? |
Я выгляжу как современный дьявол? |
No, you're the devil. |
Нет, вы дьявол. |
You are as obstinate as the devil. |
Вы упрямы, как дьявол. |
Forget it, you devil |
Вот дьявол! Забудь. |
I'm the devil in disguise. |
Я дьявол в маскировке. |
He is a white devil. |
Он - белый дьявол. |
Doesn't stop him being a slimy devil. |
Всё равно он скользкий дьявол. |
Why is the devil our client? |
Почему дьявол наш клиент? |
You're the white devil girl. |
Ты белый дьявол, девочка. |
Listen up, white devil. |
Послушай, белый дьявол. |
because you're the devil |
потому что ты сам дьявол. |
My wife has the devil in her! |
В мою жену вселился Дьявол! |
The devil got that too? |
Что же, дьявол и здесь заправляет? |
However the world of fire is ruled by the devil! |
Однако миром огня управляет дьявол! |
The devil is testing us all the time. |
Дьявол все время нас искушает. |
A devil on this earth. |
Дьявол на этой земле. |
Or a bridal devil perhaps? |
Или, может, свадебный дьявол? |
The devil's got his eye on you! |
Дьявол на Вас глаз положил. |
All right, you little devil. |
Ну ладно, маленький дьявол. |
Release her, devil! |
Освободи ее, Дьявол! |
No, a blond devil. |
Нет, белобрысый дьявол. |
Don't tempt me, devil. |
Не искушай меня, дьявол. |