Is there no little devil whispering in your ear, Tony? |
Какой-то бес прошептал ее тебе на ухо, Тони? |
You have the devil in you! Targutai! |
Какой бес в тебя вселился, Таргутай? |
Last night I met a devil. |
Прошлой ночью мне повстречался бес. |
The devil tripped me up yesterday also. |
Меня давеча тоже бес попутал. |
This man is the true devil! |
Этот человек - настоящий бес! |
The devil is in me, Court. |
Корт, в меня вселился бес. |
You're a devil designed lo torment me |
Ты же Дьявол! Попутал бес. |
Well, I've heard, "The devil made me do it." |
Я знаю выражение "Меня бес попутал". |
ls it some devil that crawls inside of you? |
В тебя что, бес вселился, что ли? |
The devil is probably leading |
В поле бес нас водит, видно, |
Now I perceive the devil understands Welsh 'Tis no marvel he is so humorous. |
Я вижу, знает черт язык уэльский: не мудрено, что так причудлив бес. |
The devil you know is better than the devil you don't. |
Знакомый бес лучше, чем незнакомый дьявол. |
The devil might tempt me to finish him off... |
Бес может попутать, и я его прикончу. |