| Devil, you want sugar? | Дьявол, ты хочешь сахара? |
| "Love is the Devil". | «Любовь - это дьявол. |
| Devil still riding shotgun? | Дьявол все еще рядом? |
| Devil owns my soul. | Дьявол владеет моей душой. |
| Devil entered in her. | В неё вселился дьявол. |
| My handle's Silver-Tongued Devil. | Мой позывной - Красноречивый Дьявол. |
| "The Devil lost"? | "Дьявол проиграл?" |
| And that was the Devil? | И это был Дьявол? |
| It's the Devil. | Да. Это Дьявол. |
| What is the Devil? | Но что есть Дьявол? |
| She has the Devil with her. | Вместе с ней и Дьявол. |
| I am the Devil. | Я и есть Дьявол! |
| Me, possessed by the Devil? | По-твоему, мной овладел дьявол? |
| Devil in your head. | Дьявол у тебя в голове. |
| The Devil in my Daughter. | "Дьявол в моей дочери". |
| Am I the Devil? | А я что, дьявол? |
| Devil, here we come. | Дьявол, мы идём. |
| He's the Tasmanian Devil! | Это какой-то Тасманский дьявол! |
| I'm the Devil, remember? | Я же Дьявол, помните? |
| Everybody thinks the Red Devil... | Каждый думал, что Красный Дьявол... |
| The last Red Devil Killer. | И последний Красный Дьявол. |
| Hester is the Red Devil. | Эстер - Красный Дьявол. |
| The Devil was here. | Сам дьявол был здесь! |
| Devil's in the details. | Дьявол кроется в мелочах. |
| This bloke is the Devil! | Этот парень - сам дьявол! |