Devil, you want sugar? |
Дьявол, ты хочешь сахара? |
"Love is the Devil". |
«Любовь - это дьявол. |
Devil still riding shotgun? |
Дьявол все еще рядом? |
Devil owns my soul. |
Дьявол владеет моей душой. |
Devil entered in her. |
В неё вселился дьявол. |
My handle's Silver-Tongued Devil. |
Мой позывной - Красноречивый Дьявол. |
"The Devil lost"? |
"Дьявол проиграл?" |
And that was the Devil? |
И это был Дьявол? |
It's the Devil. |
Да. Это Дьявол. |
What is the Devil? |
Но что есть Дьявол? |
She has the Devil with her. |
Вместе с ней и Дьявол. |
I am the Devil. |
Я и есть Дьявол! |
Me, possessed by the Devil? |
По-твоему, мной овладел дьявол? |
Devil in your head. |
Дьявол у тебя в голове. |
The Devil in my Daughter. |
"Дьявол в моей дочери". |
Am I the Devil? |
А я что, дьявол? |
Devil, here we come. |
Дьявол, мы идём. |
He's the Tasmanian Devil! |
Это какой-то Тасманский дьявол! |
I'm the Devil, remember? |
Я же Дьявол, помните? |
Everybody thinks the Red Devil... |
Каждый думал, что Красный Дьявол... |
The last Red Devil Killer. |
И последний Красный Дьявол. |
Hester is the Red Devil. |
Эстер - Красный Дьявол. |
The Devil was here. |
Сам дьявол был здесь! |
Devil's in the details. |
Дьявол кроется в мелочах. |
This bloke is the Devil! |
Этот парень - сам дьявол! |