Английский - русский
Перевод слова Demining
Вариант перевода По разминированию

Примеры в контексте "Demining - По разминированию"

Примеры: Demining - По разминированию
Let me turn for a moment to our newest demining programme, this one in Bosnia. Позвольте мне кратко остановиться на нашей новой программе по разминированию, которая проводится в Боснии.
My delegation hopes that the concrete proposals launched at today's debate will lead to concrete proposals for practical improvements of demining efforts. Моя делегация надеется, что конкретные предложения, внесенные в ходе сегодняшних прений, приведут к принятию конкретных мер с целью практического совершенствования деятельности по разминированию.
Mindful of this scourge, Argentina, within the Organization of American States has supported the demining programmes in Central America. Сознавая масштабы этого бедствия, Аргентина поддержала программы Организации американских государств по разминированию в Центральной Америке.
In the past few years, programmes for demining have been established in several countries, notably, Afghanistan, Cambodia and Mozambique. В последние несколько лет программы по разминированию были инициированы в ряде стран, в частности в Афганистане, Камбодже и Мозамбике.
In this respect, Sudan sponsored the draft resolution on demining which was adopted by the General Assembly earlier this session. В этой связи Судан поддержал проект резолюции Генеральной Ассамблеи по разминированию, который был принят ранее в ходе этой сессии.
During the discussion, the Special Rapporteur raised the issue of mines and demining operations. Во время обсуждения Специальный докладчик поднял вопрос о наземных минах и проведении операций по разминированию.
It also assisted the Mine Action Centre in Bosnia and Herzegovina by securing the necessary demining equipment. Он также помог Центру по разминированию в Боснии и Герцеговине, обеспечив его необходимым оборудованием для разминирования.
Rightly, the Department of Humanitarian Affairs has been the focal point for demining. Можно по праву сказать, что Департамент по гуманитарным вопросам является координирующим центром деятельности по разминированию.
Cambodia took the opportunity to express its profound gratitude to the international community for its support for the demining operations. В этой связи Камбоджа хотела бы выразить глубокую благодарность международному сообществу за его постоянную поддержку операций по разминированию.
Areas that were once battlegrounds, including Nicaragua, are now seeing demining operations with good prospects. В районах, которые когда-то были ареной войны, включая Никарагуа, сегодня успешно проводятся операциям по разминированию.
The demining work itself is greatly hampered by a lack of funds. Собственно работе по разминированию в значительной степени препятствует дефицит средств.
Ultimately, three demining teams of 100 locals each will be formed. Конечной целью является формирование трех групп по разминированию, в состав каждой из которых будет входить по 100 местных специалистов.
Limited resources preclude full-scale demining operations at the present time. Ограниченность ресурсов не позволяет в настоящее время проводить полномасштабные операции по разминированию.
As with demobilization, demining programmes must be undertaken in conjunction with wider projects of social and economic rehabilitation and reconstruction. Как и в отношении демобилизации, программы по разминированию должны увязываться с более масштабными проектами социальной и экономической реабилитации и реконструкции.
Operations of the seven demining brigades have been restricted to the perimeters of the provincial capitals and have subsequently been suspended in four areas. Усилия семи групп по разминированию были ограничены пределами столиц провинций, а затем в четырех районах деятельность была приостановлена.
The advance party has commenced construction of facilities in Laayoune and Smara for the unit's main body and in support of the demining activities. Передовая группа приступила к строительству сооружений в Эль-Аюне и Смаре для основной части подразделения и в поддержку мероприятий по разминированию.
These factors have led to the suspension of demining activities in some locations, which was compounded by shortages of transportation. Эти факторы, влияние которых было усугублено нехваткой транспортных средств, послужили причиной приостановки деятельности по разминированию в некоторых районах.
The number of demining teams is being expanded in proportion to the estimated scale of the problem in each governorate. Число групп по разминированию увеличивается пропорционально расширению предполагаемого масштаба этой проблемы в каждой мухафазе.
All demining brigades have been withdrawn and now remain in areas near provincial capitals. Все бригады по разминированию сейчас выведены и дислоцируются в районах около административных центров провинций.
Arrangements will have to be made in due course, in order to complete the demining tasks related to the repatriation programme. Необходимо своевременно достичь договоренности, с тем чтобы решить задачи по разминированию, связанные с программой репатриации.
A total of eight round-trips were completed by Secretariat officials, including two demining experts in May 1996. Должностными лицами Секретариата, в том числе двумя экспертами по разминированию в мае 1996 года, было совершено в общей сложности восемь поездок в оба конца.
UNDP was currently supporting demining operations in Angola, Cambodia, Chad, Laos, Mozambique and elsewhere. ПРООН в настоящее время оказывает помощь по разминированию в Анголе, Камбодже, Чаде, Лаосе, Мозамбике и в других местах.
Examples include the liability arising from potential accidents involving aircraft deployed to peacekeeping missions and demining operations in the field. Их примерами являются ответственность в связи с возможными крушениями самолетов и вертолетов, направляемых в районы миссий по поддержанию мира, и операциями по разминированию на местах.
In addition, $500 million was pledged for assistance in demining activities. Кроме того, было взято обязательство выделить 500 млн. долл. США на оказание помощи в деятельности по разминированию.
The unbudgeted requirements of $13,100 relate to travel and related costs for the deployment of six demining experts. Не предусмотренные бюджетом потребности в размере 13100 долл. США связаны с покрытием путевых и смежных расходов шести специалистов по разминированию.