Английский - русский
Перевод слова Demining
Вариант перевода По разминированию

Примеры в контексте "Demining - По разминированию"

Примеры: Demining - По разминированию
The request further indicates which demining operator will be working in each province in each year. Запрос далее указывает, какой оператор по разминированию будет работать в каждой провинции каждый год.
Senegal wanted the national agencies responsible for planning demining activities to be in place before allowing these activities to get under way. Сенегал пожелал, чтобы были налицо национальные структуры, ответственные за управление действиями по разминированию, прежде чем было бы позволительно развертывать эти мероприятия.
The method used to control and assure quality involves technical supervision over demining tasks in Bosnia and Herzegovina. С целью контроля и обеспечения качества используется метод технического надзора за миссиями по разминированию в Боснии и Герцеговине.
The safe lanes opened are then the baseline for the subsequent manual demining operation. Затем вскрытые безопасные коридоры будут выступать в качестве базисной линии для последующих ручных операций по разминированию.
It is planned to set up two new demining units for the work scheduled during the extension period. Планируется создание двух новых подразделений по разминированию на предмет работ, предусмотренных в период продления.
This involves a dependence on favourable weather conditions for the development of humanitarian demining tasks. А это предполагает зависимость от благоприятных погодных условий для развертывания гуманитарных миссий по разминированию.
During the last two meetings, the Ministers of Foreign Affairs and Defense of Peru and Ecuador agreed on the importance of demining efforts. В ходе последних двух заседаний министры иностранных дел и обороны Перу и Эквадора согласились с важностью усилий по разминированию.
The request indicates that since 2002, Zimbabwe contributed US$ 10,000 annually to demining operations. Запрос указывает, что с 2002 года Зимбабве будет выделять на операции по разминированию 10000 долл. США в год.
Based on the LMP, TMAC will implement a new national annual demining plan with the highly affected communities earmarked as priorities. На основе ПММП ТЦПМД будет осуществлять новый национальный годичный план по разминированию в сильно затронутых общинах, выделенных в качестве приоритетных.
It further emphasises that these activities are undertaken in accordance with international demining norms. Он далее подчеркивает, что эти мероприятия предпринимаются в соответствии с международными стандартами по разминированию.
Verification and demining of 150 kilometres of roads No Обследование дорог протяженностью 150 км и проведение на них деятельности по разминированию
At the end of December 2005, the demining operations under way at Fada were halted for lack of funding. В конце декабря 2005 года текущие операции по разминированию в Фаде были остановлены из-за отсутствия наличного финансирования.
From 1999 to 2007 a total of $US 8,078,596.36 has been invested in demining operations in Ecuador. С 1999 по 2007 год на операции по разминированию в Эквадоре было инвестировано в общей сложности 8078596,36 долл.США.
The request indicates that currently demining operations are undertaken by military engineers. Запрос указывает, что в настоящее время операции по разминированию предпринимаются военными инженерами.
In conclusion, Nicaragua reiterates its firm determination to continue carrying out demining operations in compliance with the Convention. В заключение Никарагуа подтверждает твердую решимость продолжать работы по разминированию в соответствии с Конвенцией.
In addition, the request indicates that a system of supervising and monitoring demining operations is in place. Вдобавок запрос указывает, что создана система надзора и мониторинга в отношении операций по разминированию.
All the demining activities will be conducted in accordance with international humanitarian standards, as stipulated in the UNMIS mandate. Все работы по разминированию будут проводиться в соответствии с международными гуманитарными нормами, зафиксированными в мандате МООНВС.
Certain demining and awareness-raising operations have been carried out by the military engineers of the armed forces of the Democratic Republic of the Congo. Военные инженеры вооруженных сил Демократической Республики Конго провели ряд операций по разминированию и кампаний по повышению уровня информированности.
China has taken active part in international humanitarian demining efforts by providing assistance to mine-affected countries to the extent of its capability. Китай принимает активное участие в международных усилиях по разминированию, оказывая помощь затрагиваемым странам по мере возможности.
Meanwhile, three teams from the joint integrated demining units continued their clearance operations. Одновременно три группы, входящие в состав совместных сводных групп по разминированию, продолжали свою деятельность по разминированию.
This has also adversely affected demining efforts, particularly in the south and south-east. Это также оказывает отрицательно воздействие на усилия по разминированию, особенно на юге и юго-востоке страны.
I hope that with the continued assistance of the European Union and the cooperation of both sides, the demining operation will proceed without interruption. Я надеюсь, что при продолжающемся содействии Европейского союза и сотрудничестве обеих сторон операция по разминированию будет осуществляться непрерывно.
On 11 November, Eritrean militia ordered UNMEE to suspend demining activities in Sector Centre without providing any reason. 11 ноября эритрейские ополченцы приказали МООНЭЭ прекратить деятельность по разминированию в Центральном секторе, не указав каких-либо причин.
Switzerland had provided experts and equipment to demining missions in a large number of countries contaminated by mines. Швейцария также предоставляет экспертов и оборудование для миссий по разминированию во многих странах, затронутых минным бедствием.
In particular, it had participated in demining operations in Cambodia, Angola and Afghanistan. Она, в частности, участвует в операциях по разминированию в Камбодже, в Анголе и в Афганистане.